1 ) 唯美的X情故事
自从看过Kick Ass后就喜欢上了Chloe Moretz这个小萝莉,看过我那篇影评的童鞋应该知道我那时起就期待这部影片了,不过由于种种原因到今天才去看了这部电影。当然了,看过原版的我也免不了会将本片和原版作比较,美版虽然剧情完全照搬原版,但是我觉得在影片的表现力上丝毫不输原版,当然首先还是要归功于剧本的经典。美版继承了原版那种淡淡忧伤,抑郁的基调,将男孩女孩之间朦朦胧胧的说不清是爱情、友情还是亲情的微妙感情诠释的非常唯美。不过美版表现的稍微要更加有戏剧张力一点,视觉冲击方面也要比原版强,原版就像是一杯清茶,个中滋味要细细品味才能知晓,而美版加入了好莱坞惯有的元素,悬疑、紧张、血腥度稍高,就像是喝soda一样,喝得太快会被二氧化碳冲到鼻腔。美版没有直接交代Abby的性别问题,只是她几次提到I'm not a girl,原版男孩偷看女孩洗澡,女孩裸体那段镜头美版并没有表现,只有拍到Owen偷看了一下就躲开了(失望,哈哈)。印象比较深的有Owen看到Abby和那个老人年轻时的合照,他忽然明白了自己也许会成为他的替代品,要求回家,但当Abby来找他时,他发现自己还是无法轻易丢下这段感情。还有就是警察破门而入那段,最后警察无助的向他伸出手去请求帮助,Owen在这里内心明显的纠结了,他伸出了手,但却是轻轻地拉上了门。这里的处理我觉得比原版还要精彩,Owen在善恶良知与Abby的感情面前最终选择了后者,这更能够渲染两人之间的感情。美版的特效我觉得倒不是很必要,不过考虑到Chloe Moretz没有原版小女孩那种阴郁的气质(她在我脑中还是很萌的小萝莉,与吸血鬼的形象完全联系不到一起),所以特效更能够直观的表现出吸血鬼的恐怖,营造与普通小女孩形象之间的反差吧,虽然我还是更喜欢自然流露出来的气质。影片最后游泳池那段拍的基本也和原版别无二致,泳池里四散的血花与残肢,不过Abby没有再露面,只有一双沾满鲜血的脚,与Owen眼中那欣慰的眼神。原版到这里就结束了,但美版Owen和Abby踏上了旅途,他会步那个为Abby奉献一生的老人的后尘吗?这就留给荧屏前的观众去思考了。
如果你看过原版,这版不妨也看一下,it won't hurt;如果你没看过原版,那这版就更要看了,相信不会让你失望的。
2 ) 这是一只老谋深算的女吸血鬼与脑残小工具的假爱情。
一切都是为了女王
不要以为这是一部青春勃起的爱情片,要是这样想,你就错了。其实导演要拍的,是女王主宰众生男的故事。虽然我没有看过原版,但可以肯定,这部片子虽然是走唯美路线,但讲的,是一个关于阴谋的故事。
吸血鬼艾比的出现,伴随着一只其貌不扬的老头吸血鬼。根据电影中的设定,吸血鬼是不会老的,小艾比保持了12岁N载,说明了老头吸血鬼是老了后,才被变成吸血鬼的。而某妇女被艾比吸血了,就变成了吸血鬼了,因此可以判定:老头是到老了,才被艾比吸血鬼化了——这时它已经衰老,笨拙。同时,它经常被残暴的女王责备——当他失手,拿不回血瓶时。
在老头十多岁的时候,他和艾比就已经“表面上”相爱了。而且他还一直帮艾比做着杀人、要血的勾当。这是因为单向的爱。但他仍是一个心地善良的人,他一开始的目标是偷车贼,后来由于艾比对血过分需索,实在没办法,才不得不对普通人下杀手。艾比对他的,只是利用,她是自私的,她需要一把工具,来满足她嗜血的欲望。直到她发现,这个老头真的不行了,而辱骂也改变不了这一切。于是,她开始寻找一把新的工具。
这一把工具,就是欧文。
欧文是一个胆小内向的孩子,偶尔还有青春的骚动,偷窥人家XXOO,在学校总是被三两成群的恶俗孩子挑逗、挑衅、伤害。艾比开始尝试与他交朋友,满足他的青春期需索,但同时,她看穿了他的怯懦,于是告诉他:当遇到迫害时,你要不顾一切地反击、反击、反击……在艾比的引导下,欧文开始成长。并逐渐朝着她理想中的新工具发展——他将代替老头。
当老头发现了艾比在寻找新的工具时,他很痛心,一方面是爱艾比,出于地位被动摇,另一方面,是不希望又一个男人,沦为女王的工具,成为又一个杯具,于是他去证明自己还是有用的——他去杀人取血,但却出了意外,车子翻了,他只能用光来毁容自己,最终在医院绝望地让艾比吸掉自己的血、毁灭自己的生命。他最后知道自己已经无法阻止艾比。死在心爱的人手上,也算是一个好的结局。
杯具的轮回,到了欧文。
经过一系列的勾引。艾比终于收复了欧文的心,欧文的心理防线一步步崩溃,最终接受了她是吸血鬼,但还没有心甘情愿地为这份所谓的爱情卖命。然后,艾比谎称她要走了。
在游泳池,欧文面临杀机,艾比的出现,美救脑残,终于,欧文彻底地沦陷了,并愿意死心塌地地为了女王做事——于是他们一同上了火车。他带她离去。而若干年后,他将会成为另一个老头。吸血鬼女王科洛莫瑞兹终将会把他抛弃,然后找到又一把新的工具。
美貌与诱惑,都是她的武器。
为了避免这个杯具的结局,老头曾经叫艾比:以后别再去见那个男孩子了。
但很显然,作为女王的艾比做事是自有打算的,根本不会鸟他。况且,一个工具,又怎么能命令她呢?
美版与原版是截然不同的两个故事,这就是之所以原版的女主角很唯美,很克制自己吸血的欲望,而美版的艾比,却是狰狞的、嗜血的,完全没有克制的缘故。为什么艾比不吸欧文的血呢?因为她暂时还需要一把工具,而这把工具必须要是人。
人能在日光下行走,吸血鬼不能,他将会拥有强壮的身躯,并在日光完成她不能做的事情,做到老头所干不了事情,然后在六七十年后,成为又一个老头。
这是一部彻底的杯具。
强烈推荐,我给五星。
——————————————————
似乎有人不认同~
电影24分时 前男友眼镜老伯取血失败后回家 现任男友欧文偷听到隔壁在吵架 有个男的(黑黑的背影轮廓)在对眼镜老伯凶凶抱怨‘难道要我出去自己解决么’
原来这也是爱情。
我确实不认为这女主是什么好人。
————————————————————
引用另一位豆友的文章
还以为是个爱情故事,看到最后一幕,终于明白,那个老男人可能以前是和艾丽私奔的小情人。艾丽永远都在12岁,可是她的爱人却不可避免的要变老。奥斯卡是另一个轮回,可是看艾丽对老头的态度,让我觉的,她只是再不断的用自己去诱惑一个又一个孩子爱上自己,成为她的工具。
不过整个画面都挺美,挺安静。
http://movie.douban.com/review/1956572/评论可没我这文章那么激烈哦,这才叫客观。
——————————————————————
3 ) 我认为不如原版本
美版基本上是沿着原版走下来的,稍微增加了一些东西,但感觉还是不如原版本
剧情背景,对男孩子的家庭还有吸血鬼的来历都添加了进去,似乎让人知道更多细节,但是同时又显得没有必要
对身体的迷恋,原版本中经典的男孩赤裸上身拿着小刀的样子被复制,同时加上了他破碎的家庭,对自己及母亲懦弱的厌恶,青春期对自己身体的关注,对健身房内壮男的羡慕综合引起的,他对于自己身体的厌恶,对吸血鬼强健身体的迷恋
宗教,饭前祈祷课堂魔鬼什么的,BALABALA^……烦
男女主角似乎被换了个个儿,原版本中的男主角身上有一种神经质的东西消失了,其过于女性化的容貌实在是太过于天真了,女主角原本微露的狰狞和凶狠被放大了,可是反而不如原版中的震撼
暴力血腥情色,美国人的恶飞,完全没有必要嘛
原版本很少渲染气氛,剧情就是不断冷静地推进,剧中人物话语不多,表情克制,且中的成人全是老年人,容貌也是极为普通,反而令人关注于剧情,加上北欧特有的环境,其阴暗深沉的气质非常突出,看得人头发发麻,但是这个改编版本用力太过,刻意得叫人厌烦,比如吸血鬼的几个特写多段感情表白,实在是太过外露了不懂节制了
翻拍自然会有不同,但是这个版本绝大部分地重复,加上去的东西显得画蛇添足,实在是失望啊
4 ) 有的离开是必须
可不可以不做比较,不和08年的瑞典版本相比较呢?
这个版本输了大片大片的雪白和美,而这种美和海报的白是无法比拟的。
不过有些小细节,倒是讲清楚了。
比如那张纸条
原来是出自《罗密欧与朱丽叶》:I must be gone and live or stay and die. 我必须离开以求生计,留下只能坐以待毙。
记录下喜欢的片段。
ABBY教OWEN如何还击:U have to hit back, u have to hit back harder.你必须得还手,你必须狠狠地还手。
“可是他们有三个人呢”
then you have to hit back even harder.那你就要更狠狠地还手。
hit them harder than you dare。狠到连你自己都不敢想象。
and then they'll stop。这样他们就会停手了。
OWEN成功地使用了此方法,突然会想到阿甘,他曾经也是那么的懦弱。有时需要的只是一个异性的鼓励,他就会勇往直前,他会从男孩里毕了业。
觉得很有爱的场景是:OWEN问ABBY,will u go steady with me?原来小男孩情窦初开时,才不会直截了当地问will u be my gf,而是这句。steady这词,更持重,稳重,情重,意重吧。
5 ) I'm sorry,Abby.
Abby:
隔壁的男孩,他那么像我。
他的妈妈喜欢喝酒,任由脏碗堆满水池,对他的关心更多只是在口头上;爸爸的承诺往往成空,不懂他到底在说什么,很多时候都让他怀疑自己是否是被爱的。
他对家没有太深的感情,最起码自己还没意识到。
我常常想,我们为什么会爱上你?
他身体那么瘦弱,在学校被人欺辱,刚刚开始的青春并不美好。
他戴着面具伪装强大,内心里早有扭曲的基因
他透过镜片看到欲望,又看到你,你光脚走在雪地里,脚踝纤细
他的人生刚刚开始,懂得一些,不懂一些
而我,手脚不再利落,心也开始倦了
他第一次学会反抗
凭借着我为你清理尸首时用的那根铁棍
这就像是一个赤裸的隐喻
Abby,从此你不再需要我
我看到你给了他奖励的吻
恍然间看到多年前的我们
那么他也会像我一样爱你么?
会为了保护你,从一个文弱的少年,变成最利落的杀手?
你对我吼着“Move”,你一脸甜蜜地和他隔着墙对话
Abby,我知道,
我知道那个时刻快要来了
可是我仍无法不去想,过往的岁月里,你曾爱过我么?
当我对你说“请别再见他”
我也说不清自己是怎样的心情
是嫉妒他拥有你现在的温柔,还是同情他即将经历的岁月?
你知道么?
在你抽开手的刹那,我已经预感到今晚将会发生的一切。
今晚你要吸血,而我,也许从一开始,就是预留的食物。
就像他常常唱的那首歌:“Eat some now,leave some for later.”
当另一个人也上了车,在路灯的影子里我开始回忆。
可最后,我想我只是倦了,但却并没有后悔。
医院里,你抵着我的额头,我忽然间释然了,这一切就要结束了,很难说是噩梦还是美梦。但如果你能因我而生,我也算能够了解被我们杀掉的人的痛苦,偿还过往的一些杀戮。
Abby,我并不是在责怪你
你早告诉过我应该与你保持距离
而最终是我邀请你走进我的生命
是我邀请你的。
不管别人如何评价你
我始终相信为了生存,即使不能原谅,起码也能理解
何况你曾在我最孤单最懦弱时成为我的温暖和依靠
何况你曾让我拥有过美好往昔
我死去的当夜你们确定了关系
Abby,我想说对不起,
对不起我没办法再保护你。
6 ) 略近於蒲松齡和紀曉嵐的差異
原版和美版的差異如何?
勉強出一比喻:有似聊齋誌異和閱微草堂筆記的差異。若美版如閱微,則原版近聊齋。
美版加了個重要的配角:上帝。無所不在。出現在Reagan的演說裏。出現在假爸爸的咒罵裏(失足跌倒的那一聲God!)。出現在Owen母親的祈禱中。出現在Owen母親的鏡子上 -- 那張凝視著他偷錢的照片。
於是,故事便有了正邪對立的軸線。從正邪對立逼出自由意志之說。「Let Me In」,Abby這句懇求,正是對Owen自由意志的考驗。為何人會擇惡棄善?電影告訴我們:主要因為父母和學校的社會功能不彰:上帝示警「Where are your children now?」的時候,母親竟然醉倒在沙發上。美版又告訴我們:當然也不能全怪父母老師,因為人性本來就有弱點,即所謂原罪之說,此所以Owen會偷錢討小女朋友的歡心(vanity, my favorite sin)。偷錢的時候,基督的畫像正在鏡子邊緣凝視著他,沒有比這更明確的訓誡了。
紀曉嵐喜歡說:物必自腐,而後蟲生;情有所牽,物必抵隙。道理差不多。
原版的瑞典片裏,上帝是缺席的,Eli的魔性也減弱。Eli比較像個異種生物,比如蝙蝠或蚊子。吸血純粹為了活命,這裏頭沒啥正義或邪惡。也不特別突出Oskar的性格弱點。更突出的是寂寞。寂寞通於饑餓。
原版的主角,一個叫Eli,一個叫Oskar。前者的意思是 my Lord,後者是God's Angel。應是編劇故意起的名字。寓意?若不是暗示他們都是上帝懷裏的羊羔(上帝創造蚊子自有一番奇妙的用意),就是暗示這一切和上帝無關(蚊子的存在只是自然而然,毫不奇妙),而略帶一點嘲諷。我覺得編劇的意思偏向後者。「Let the Right One In」也一樣。我喜歡她,就是喜歡了。其他都不管。她就是the right one,甚至就是the one。
聊齋裏的狐仙都有可愛的名號,有似瓊瑤筆下的美女。聊齋比較不談正邪,而談情。聊齋談情,背後透露著無邊的寂寞。康熙盛世的空虛寂寞,和北歐白茫茫的大地竟然那麼相似。
我今日身處的社會,當然不是康乾盛世,更不是發明諾貝爾獎的福利國家瑞典。倒更像美國。所以美國版更能觸動我。
太喜欢女主角了!还没看原版,这个版本还是很喜欢的,但开放式的片尾真的没必要,不想再看到Owen变成另一个杀人取血的"father" 只是没想到女主角萝莉居然曾是《海扁王》里那个Hot girl,反差太大了,未来之星!
美版翻拍得不輸原版,真難得。美版氣氛更驚悚,還多了一種惆悵感,兩個童星-Chloe Moretz、Kodi Smit-McPhee演出都很優,Richard Jenkins是點睛之筆。Matt Reeves我對你另眼相看!
像这种靠悬念制胜的电影,翻拍本就是很冒险的事,好在马特·里维斯没有让人失望,移植得还算成功,除了惊悚之外,原有的压抑情绪也烘托的很棒,并将原版那个暧昧的结尾在中段就已明朗化,强化了爱,基本就是一个关于爱的无限死循环。
木有看过原版,但能想象原版节奏稍缓,这版花里胡哨的噱头多;整体风格、气质绝对独特,忧郁而悲伤的惊悚……就算冲着萝莉Chloe Moretz也值得看一看了。
妹子还是更适合hit girl这种角色,小男孩完全没有原版中那个苍白冰冷浅色头发的小朋友来的让人着迷。估计看过原版的北欧控是不会喜欢美版这种调调的。
光线运用还不错,别的感觉都一般了,科洛·莫瑞兹蛮讨人喜欢,不过还是《海扁王》里那个角色更给力
翻拍没原版好 原版没小说好
小男孩长得真像胖头鱼。还是原版正太萌。。
这是一部深深打动我的电影,车里杀人失误的桥段,男孩电话父亲的桥段都堪称完美。据说这个版本比原版血腥,我喜欢血腥。
一般
气氛不如原版,但愿莫瑞兹别长残
他妈的原版的韵味全给拍没了,还整个屎黄色的色调,支撑我看下去的只剩克洛伊·莫雷茨
海扁王小萝莉的归来
一直不理解吸血鬼系列、魔幻系列的魅力所在。。。
美版小姑娘的鼻子萌死我了
原版已是完美至极
整体感觉和原版差不多,美版萝莉美,原版正太萌!
过于直白了,导致没什么悬念,比预期的恐怖感少了许多。整个故事太悲伤了。
美版依旧保留了原版阴冷的气质,相对于原版一些含糊的剧情细节给与了一个明确的答案,比如小女孩和采血人的关系、小男孩后来的命运,但在小女孩的性别等问题上还是含糊其辞,美版在完全剧透的情况下还是引人入胜,太值得赞赏了。★★★☆
如果翻拍的目的在于将原作本土化并保留其精髓,那美版的生人勿进有过之而无不及。