贪嘴意大利第一季

记录片英国2011

主演:Antonio Carluccio,Gennaro Contaldo

导演:内详

播放地址

 剧照

贪嘴意大利第一季 剧照 NO.1贪嘴意大利第一季 剧照 NO.2贪嘴意大利第一季 剧照 NO.3贪嘴意大利第一季 剧照 NO.4贪嘴意大利第一季 剧照 NO.5贪嘴意大利第一季 剧照 NO.6贪嘴意大利第一季 剧照 NO.13贪嘴意大利第一季 剧照 NO.14贪嘴意大利第一季 剧照 NO.15贪嘴意大利第一季 剧照 NO.16贪嘴意大利第一季 剧照 NO.17贪嘴意大利第一季 剧照 NO.18贪嘴意大利第一季 剧照 NO.19贪嘴意大利第一季 剧照 NO.20
更新时间:2023-10-04 22:44

详细剧情

  两位意大利国宝级厨艺大师安东尼奥·卡路奇欧和詹纳罗·康塔多,回到阔别50年的祖国意大利,走遍意大利各个大区,回忆童年的味道,寻找融合的美味。第二季共四集,在第二季的旅途中,两位意大利名厨带领观众,在具有深厚底蕴的意大利美食中,提味意大利南方的童年回忆,意大利人的"扮靓",意大利北方人的“求生之道”和意大利人的“男子汉气概”

 长篇影评

 1 ) 愿我们都greedy for food,greedy for life

2017.11.11更新

三天前听说老爷爷去世的消息真的很伤心。对他的其他节目或者工作并不了解,仅有一些听闻都是这部剧里知道的。但从这部片子里便能看出老爷爷是多么可爱的一个人,就像我在呆梨遇到的每一个可爱的店主爷爷一样。R.I.P

很久没有因为一部纪录片而心潮澎湃。之前很多次点开,看了十五分钟就关掉。大概是意大利的一年,让我对这个片子除了食物之外的内容有了更深的感情。

就食谱本身而言,看过一遍其实都忘的差不多了。我本来就不喜甜食,蛋糕布丁之类的看看热闹就很满足;肉食蔬菜之类的,觉得片子里介绍的菜品难度不大,而且很可能我也稀里糊涂做过,毕竟在呆梨,(能买得起并觉得可以接受的)食材就是那些,而且家里坑人的炉子除了炖菜也做不出什么别的来。倒是很怀念无数个做乱炖菜的日子,而且我自认为做饭的时候也是很虔诚,必须前一天晚上想好第二天吃什么,起床第一件事就是把肉解冻,一边端着咖啡在厨房里吃早饭一边端详冰箱里和架子上有什么可以炖在一起的食材,然后临近中午就开始准备起来,细细掂量每种食材加多少,揣测一些没有做过的菜放进去会是什么味道。

虽然并不是很认真很精致的做每天的饭,但是总觉得,如果去了另外一个国家,对待做饭这件事情就会是另外一个态度。毕竟,每天看到那么多种不一样的prosciutto和fromaggio,很好奇它们的味道都是怎样的,而且尤其是夏天,太阳落山很晚,在夕阳中的厨房里,总会产生做点好吃的的冲动,并且想在饱餐一顿之后捧着肚子去超市,探索明天可以接着吃什么。

回到片子本身,除了两个老顽童基情满满的插科打诨以及好吃的之外,让我影响深刻的其实是一些细节的故事。

S1E1

在旅途之中,Gennaro为Antonio安排了一次相亲,简直是old romantic。

两人在餐馆里采访当代女性对做饭的态度,一个女犯罪新闻记者一脸酷帅,大意说是我忙了一天了才不想做饭,我要花时间干其他喜欢做的事情。后来在那个烹饪学校里,她学做tortellini一脸幸福,表示靠做饺子认识活生生的朋友比成天对着死人开心多了有没有,然后开始和老师憧憬用一盘饺子勾搭男人。表示不懂为什么她们那么自信没有一个意大利男人会say no to tortellini,明明觉得那货里包的肉简直是塑料口感。

最后两人去一个戒毒康复中心,在这里,曾经的瘾君子通过做饭(还有各种奶酪)来重新认识自己,找到自己的价值,通过在大的不像话的餐厅(dinning room,而不是食堂canteen)里和所有人一起吃饭,找到自己从未体验过的家和友谊的滋味。不禁想起以前在哪里看到,米兰有家还挺fancy的餐厅,所有的厨师都是旁边监狱的重刑犯,在餐厅里工作也算是重返社会的第一步吧,据说食物很精致很好吃。

S1E2 这一集的核心都是cucina povera,没有想到意大利面居然是“穷人的食物”中的一种。很难想象在一个西方国家里,有人也会贫穷而吃不上饭,周围的果子拿来就吃,手工做的螺旋面是一种高级的食物。Gennaro的姨妈讲,以前家里手工做出的螺旋面,会被外面的商人收购,一家人用这些钱,去买ready-made的面和其他一点点食物。

在最有名的意面工厂里,继承了家族制面秘方的小哥嘲笑买超市里所谓“新鲜意面”的人,表示意面从古罗马时侯就一定是干的,用来叠起来储存很久(lasagna),应对困难的时侯,所以只有那些干燥的意面才是好的、正宗的。虽然一直对各种意面无感,听到这些故事,略对这种有内涵的食物刮目相看。

S1E3

campanalismo来源于campanile,即每个意大利小镇的钟塔,引申为一种地域的精神与意识,可以体现在赛马节这样的节日里各个社区分明的集体意识上,又可以体现在广场上鬼鬼祟祟卖松露给熟悉的人上。

frog fishing简直吓了我一跳,谁说只有中国人什么都吃,意大利人也会吊上来青蛙当场就炸着吃啊。

头一次听说“菜市场导游”这个职业,因为很多意大利人对外来的食材抱有好奇同时也充满恐惧,所以有专门的菜市场导游来向人们介绍这些“新奇”的蔬菜水果。虽然两位老爷爷对各种外国蔬菜水果表现出理解甚至称赞,但在年轻姑娘的fusion饭馆里,两人一脸失望,表示你做的这货根本不是risotto。我以为两位在英国见识各种阵仗的老爷爷会对这种fusion更加宽容,结果其实他们骨子里仍然坚持着一种叫italian的食物。大概不仅是意大利,所有在传统与现代面前疑惑与徘徊的文化都如此吧。

S1E4

Gennaro坚持睡在教堂地下室,将圣物一件件摆在床头柜上,空荡的地下室寂静无声,此刻,Antonio在餐厅里愉快地倒酒,听着红酒撞击玻璃杯的声音陶醉不已;Gennaro在心心念念的教堂里听着圣乐,而混剪在一起的是Antonio在小饭店里吃饭刀叉摩擦盘子的声音,Gennaro说,与他一样热衷宗教的人们也许只是looking for something simple in 啊confusing world,Antonio则说,在这里,对宗教的追求已经成为一种商业行为,教堂外的饭店也只是用很简陋的食物去喂饱顾客,make a lot of money with shit。

很遗憾,因为语言的问题,没能去享受最地道的意大利食物(尽管可能很难吃),也就无法更深地去体会这种文化。但话说回来,虽然吐槽很多,但比起法国人不知从哪里来的拯救苍生、自由万岁的优越感和德国人的苦大仇深和圣母情怀,还是喜欢意式的傻、懒、馋单纯和没心没肺更多一点。信奉所不能理解的神明,却阻挡不了我享受俗世的欢愉;即使贪婪是罪孽,仍愿我们都greedy for food,greedy for family,greedy for life。

 2 ) 放轻松

放轻松,这里没有剧透。
  
  1,如果你以为Gennaro Contaldo 和 Antonio Carluccio 是一对可爱的基情老爷爷和大叔的组合的话,那就太表面了。 Antonio Carluccio ,1937年出生在意大利西南部的Salerno省的Vietri sul Mare小镇,生日是白羊座的最后一天,4月19号(我是白羊座的第一天,哇咔咔。)。他父亲是一位铁路局长,所以小时候他们家搬去了意大利西北部的Piedmont省:意大利南部和北部的食物,他都经历过了。于是,21岁去维也纳学习语言,之后在德国学了红酒,做了批发商,以此为跳板,去了英国在那里发迹----------当然,当然,暗黑料理大国啊,他去了不红才怪呢:是的,我还没去过英国,请允许我有点偏见。最起码,在上世纪70年代,英国的饮食应该才从战后的罐头一开就一餐的状态下,随着经济复苏而开始复苏。所以,他赶上了好时候。1981年开始作为管理者,8年后作为拥有者,链接的是一家餐厅,the Neal Street Restaurant。就作为说明好了,明星厨师Jamie Oliver就是从他的餐厅里面出师的。遗憾的是,这家餐厅已经于2006年结业。但是,拥有13本有关意大利饮食的烹饪书,两个烹饪节目之后,2011年的这次旅行,促成了这一美妙的烹饪节目的诞生。
  
  至于Gennaro Contaldo,如果你以为他只是一个Antonio的跟班的话,那你就错了。这个1949年1月21日出生的水瓶男,18岁在出生地意大利西南部的Minori小镇的当地餐馆开始了厨师生涯,2年后去了英国,在Antoino的 the Neal Street Rastaurant 工作,跟Jamie Oliver结下了深厚的友谊-------他参与了后者最少13个电视节目,并且作为副手之一,在美国的烹饪电视节目《料理的铁人》大赛中,帮助Jamie Oliver与美国的意大利名厨Mario Batali对战(Mario就是在《后厨机密》里面的那个主人翁,有着粗壮小腿的长头发的浪子厨师)。1998年他离开了 the Neal Street Rastaurant, 第二年与人合作开了 Passione 餐厅,并且于2005年赢得了 the Tio Pepe Restaurant Awards.他写的与餐馆同名的烹饪书《Passione》,也赢得了'Gourmand World Cookbook - Best Italian Cuisine Book' for 2003的奖项。遗憾的是,Passione餐厅也于2009年结业,看来饮食业开开关关,比我家厕所灯都频繁啊。。但是不管怎样,总得来说,这家伙也算是超级跟班了。
  
  2,关于意大利,你不得不知道的是,这个国家有着悠久的烹饪历史和传统。尤其后者,简直在某种程度上,跟顽固不化没什么区别。很多意大利人强调的是妈妈的味道,这个本无可厚非,毕竟,对很多人来说,小时候吃到的食物,总是最好的,尤其是家人制作,充满爱心,不管以后吃到多少美食,对那些记忆总是会如同珍宝一样保存在记忆力。但是,如果一个国家里所有人都坚持这一点,那么,这个国家的烹饪还可以发展下去么?
  
  应该会,但是会很缓慢。
  
  我有幸曾经去过意大利,2次。尤其第一次在当地友人家里住的那一个礼拜,跟着他老妈学做意大利中部山村的乡土菜的经历,很大程度上来说,是我自己自学烹饪过程里面,最重要的一环:热爱。是的,对烹饪的热爱,对美食的直接的享受,没有花俏的摆盘,没有复杂的厨房用具,但是忠于传统,一切都推崇手工制作的理念,让当时的热衷于摆盘和幻想存钱买龙虾榨汁机和恒温水槽的我,有了另外一种想法----------以后有机会的话,可以跑到各国当地的农村小镇里面,跟当地的友人学习交流厨艺,将会是多么美好的事情啊。。当然,每次都象在意大利的那次,最后举办一次大餐派对,然后用中餐征服这些顽固不化的当地人,也会很有成就感。上一次,用的是饺子。
  
  我那个连面粉都要本地山里面生产的朋友一家,敲着盘子要更多的牛肉西葫芦煎饺的时候,就说明,其实,发展还是会有的,交流之下的改变和学习,虽然缓慢,总还是会有的。如同希望。
  
  ps, 好吧,后来我那个意大利友人找我交换饺子的食谱,竟然擀面皮要多少下都问出来了,其实。。仍然是坚持传统的顽固分子啊。。
  
  3,放轻松,才是这个烹饪节目于我们最应该吸收的一个观念。烹饪是什么?无非是把东西弄熟以后,让自己喜欢去吃。自己喜欢以后,让身边的人也都喜欢吃,就足矣---------这应该不用那么严肃,不用那么认真。喜欢吃什么就做什么,先满足了自己,再去考虑是否还有好奇心和接受能力的事儿。在《贪嘴意大利》节目里面介绍的那些食物,无论是意大利炖饭还是杂鱼汤,或者各种甜点,沙拉,其实跟我们的日常生活并没有那么直接的关系。但是,为什么就会不自觉地流口水?其实,无非是因为烹饪的过程里面,那种轻松的感觉。是的,当然,现实中切洋葱或者手工制作意大利土豆疙瘩,并不是每个人都擅长,但是无所谓。只要你能够找到一件让你放松的事儿,当做爱好,那么,生活就会不自觉地美好起来。对于现在总是感觉到浮躁的人来说,这才是最好的解药。
  
  有些事儿,别太较真。比如,好吧,最后还是会剧透么?
  当然,节目里面也关注了意大利饮食的传统的保持,年轻人对烹饪的延续,儿童肥胖问题等等,但,放轻松仍然是主题。比如。。
  
 。。这两个老顽童,一路开着租来的各种类型的车,在沿途经过酒庄,农场的时候,停车,一边赞美大自然的馈赠,一边捻手捻脚快速地摘下橘子,葡萄之类的农作物,然后一边开车一边享用。现实生活里面,以他们开过的酒庄和农场的数量来说,概率上,肯定得有一,两次失手,被主人家拿着双管猎枪或者叉草的叉子,开着人货车在意大利的狭窄的公路上上演动作片。但是,他们就这么好彩?当然不会。这肯定是事先说好了的,不然,纪录片上映以后的跨国官司,我觉得BBC电视台可没那么傻---------光翻译意大利语成英文,就得花不少英镑。毕竟,在线翻译还没有那么给力,不是么?
  
  -----the end

 3 ) Food & Love

看到一半才知道Antonio老爷爷去年底过世了Q Q 于是再也不会有第三季了_(:з)∠)_ 四集是通过上下班和午休的碎片时间看完的,两个絮絮叨叨的老爷子环游意大利一路品尝当地美食一边自己做饭的纪录片。第一集基本上围绕着love and family,第二集是Gennaro故乡意大利南方美食,第三集是Antonio故乡北方,最后一集讲到了朝圣之路,与修道院,宗教节日相关的美食。

虽然说Antonio一些想法还是蛮传统的,比如女孩子应该学习烹饪为家人做饭,再比如对意大利传统美食的执念以及与其他菜系融合的一些负面意见,但并不会觉得很强硬而反感,反而是那种絮絮叨叨的感慨让人觉得非常可爱。

将美食与生活,人生的经历以及爱联系在一起使整个片子有了温度。比如讲到几千个无家可归的失足青年组成了大家庭一起制造奶酪,一起做饭,一起用餐谈笑。食物成为了最好的治愈。再比如亡灵节大餐之前,小男孩搬来椅子留给已经过世的老奶奶。还有对故乡琐碎的记忆,很打动人心。无论是配乐以及意大利城镇的镜头捕捉,都非常非常的美腻,并不逊于食物本身的特写镜头。

菜谱的话到蛮想试试各种面食的。以前看意大利菜的菜谱总觉得食材陌生做起来也有点复杂,但纪录片里感觉超随意的,搓手手gif

最后记一下第一集片尾的老生常谈惹,life has two principal functions, all you need is food and love.

 4 ) 整了部分Recipes给喜欢这个纪录片并想做里面菜的人

看完后对里面的菜实在是念念不忘,整理了部分特别想做的食谱

还有很多,也许未来会慢慢update上来

先把链接放上来供参考:

BBC官网://www.bbc.co.uk/food/programmes/b01gk0b2/recipes

以下是我想跟着菜谱做的菜:

1. Pork fillet with honey and ginger (Serves 4-6)

Ingredients:

(1) 6 tbsp extra virgin olive oil

(2) 100g pancetta or bacon, roughly chopped

(3) 800g 12oz pork fillet

(4) 2 garlic cloves, left whole

(5) 4 tbsp honey

(6) 1cm fresh root ginger, peeled, finely sliced

(7) 2 carrots, roughly chopped

(8) 4 baby parsnips, peeled, cut in half

(9) 4 shallots, halved or quartered, depending on size

(10) 2 sprigs fresh rosemary

(11) 300ml vegetable stock

(12) freshly ground black pepper

Method:

(1) Heat the olive oil in a lidded saucepan and fry the pancetta until golden-brown. Remove from the pan and set aside. Fry the pork in the same pan used to cook the pancetta for 4-5 minutes, or until browned all over.

(2) Add the garlic, honey and ginger and continue to cook over a medium heat until caramelised.

(3) Add the carrots, parsnips, shallots, rosemary, cooked pancetta, stock and black pepper, cover with a lid and cook on a medium to low heat for 30 minutes.

(4) Check the vegetables are tender, remove them and set aside.

(5) Continue to cook for another hour, or until the meat is tender and cooked through. Remove the pork from the pan and set aside to cool slightly. Carve into thick slices.

(6) Return the vegetables and the pork slices to the pan to heat through before serving.

2. Seafood linguine (Serves 4)

Ingredients

(1) 500g/1lb 2oz mussels

(2) 250g/9oz whole raw prawns

(3) 6 tbsp olive oil

(4) 1 garlic clove, crushed

(5) ½ red chilli , finely sliced

(6) 50ml/2fl oz white wine

(7 )1 lemon , juice only

(8) small bunch flatleaf parsley , roughly chopped

(9) 400g/14oz linguine

(10) salt and freshly ground black pepper

Method:

(1) Clean the mussels by scrubbing them in cold water, and removing the beards. If any remain open after tapping them against the side of the work surface, discard them. Peel the prawns, removing the heads but leaving the tails intact.

(2) Heat the olive oil in a large lidded saucepan, and add the garlic and chilli. After a minute or two, add the mussels and the wine. Cover with the lid and continue cooking for 1-2 minutes, or until the mussels open. If any mussels remain closed at the end of cooking, discard them.

(3) Add the prawns and cook for a further 4–5 minutes, then squeeze in the lemon juice. Remove the pan from the heat and add the roughly chopped parsley. Season to taste with salt and freshly ground black pepper.

(4) Meanwhile, cook the linguine in lightly salted boiling water for 7-8 minutes, or until al dente. Add the pasta to the pan with the shellfish sauce, mix together well and serve immediately.

3. Warm chocolate and amaretto pudding (Serves 6)

Ingredients

(1) 500ml/18fl oz milk

(2) 1 tbsp plain flour

(3) 2 tbsp caster sugar

(4) 1 vanilla pod , halved lengthways, seeds removed

(5) 80ml/2½fl oz Amaretto (or other almond liqueur )

(6) 100g/3½oz dark chocolate , finely chopped

(7) 50g/2oz unsalted butter

(8) 30g/1oz amaretti biscuits, crushed

Method

(1) Warm the milk in a saucepan over a low heat.

(2) Mix the flour, sugar and vanilla seeds in a separate saucepan until smooth, then whisk in the warm milk, a little at a time, until smooth. Place the pan onto the heat and cook over a gentle heat for 2-3 minutes, stirring continuously.

(3) Whisk in the Amaretto liqueur and continue to whisk until the mixture thickens.

(4) Remove the pan from the heat and stir in the chocolate and butter.

(5) To serve, spoon the mixture into serving glasses and sprinkle over the crushed amaretti biscuits.

4. Lemon and ricotta tart (Serves 8)

Ingredients

For the pastry

(1) 1 x 400g/14oz ready-made puff pastry

(2) plain flour , for dusting

(3) 1 lemon , finely grated zest only

For the filling

(1) 300g/10½oz ricotta cheese

(2) 200g/7oz mascarpone cheese

(3) 200g/7oz candied peel , roughly chopped

(4) 125g/4½oz caster sugar

(5) 6 free-range eggs , separated

Method

(1) Preheat the oven to 180C350FGas 4.

(2) Roll the pastry out on a lightly floured work surface to a 3mm/⅛in thickness. Use the pastry to line a 25cm/10in pastry case. Cover with a damp cloth while you make the filling.

(3) In a large bowl, mix the ricotta, mascarpone and candied peel with 100g/3½oz of the sugar and five of the egg yolks until smooth and well combined.

(4) Whisk the egg whites in another large, clean bowl until fluffy. Whisk in the remaining sugar and continue whisking until stiff peaks form when the whisk is removed.

(5) Using a large metal spoon, fold the whites into the ricotta mixture, then pour into the pastry-lined tart tin.

(6) Beat the reserved egg yolk in a bowl. Fold in the overhanging pastry and brush with the egg yolk. Bake in the oven for 30 minutes, until the pastry is cooked through and the filling has a slight wobble in the centre.

(7) Set aside to cool for two hours, then sprinkle with lemon zest.

5. Easter lamb with peas (Serves 6)

Ingredients:

(1) 1kg/2lb 4oz boned lamb shoulder , cut into large chunks

(2) 150ml/5fl oz extra virgin olive oil

(3) 2 onions , roughly chopped

(4) 1 large carrot , sliced

(5) 1 celery stalk, roughly chopped

(6) 5 garlic cloves, crushed

(7) ½ x 50g/2oz tin anchovy fillets

(8) handful thyme sprigs

(9) 1 red chilli , sliced

(10) 250ml/9fl oz white wine

(11) 25ml/1fl oz white wine vinegar

(12) 250g/9oz fresh or frozen peas

(13) 400g/14oz potatoes , cut into quarters

(14) 200g/7oz cherry tomatoes , halved

(15) salt and freshly ground black pepper

(16) 6 portions fresh bread , to serve

Method:

(1) Season the lamb chunks with salt and black pepper. Set aside.

(2) Heat the olive oil in a large lidded pan and fry the onions, carrot and celery for 4–5 minutes, or until softened. Add the garlic, anchovies, thyme and chilli, and continue to cook, stirring, until the anchovies have almost dissolved into the oil. Add the lamb chunks and fry for a further 4–5 minutes, or until browned all over.

(3) Stir in the wine and continue to cook until the volume of the liquid has reduced by half, then add the vinegar. Reduce the heat to low, cover and simmer gently for 20 minutes.

(4) Add the peas, potatoes and tomatoes, cover again and continue to cook for about an hour, until the sauce has reduced by half.

(5) Serve hot with plenty of bread to mop up the sauce.

 5 ) One Greedy Chinese?

这是目前为止我最喜欢的游记了,没有之一!!!我们每一个人都差一个Genaro 这样的活宝挚友,和一段这样探索全国的旅行。美食,美景,文化。原本可能死板无趣的纪录片被两位老伙伴变成了一段充满趣味的旅程!

写这篇文章不为别的,就是为了回味一下我的意大利之旅。2018年冬天我有幸来到了这个美丽的国家,本意不为美食而来,和吃的沾不上半点关系,最后却变成了收集美食recipe召唤神龙之旅。

给你们瞄一眼我收集的菜单。👇

虽然我现在已经忘了一些到底是什么🤦‍♀但是我能记住的都非常美味!

美食美酒都要与朋友家人一起享受才好吃
美丽的早晨 享受早餐
我第一次做的pasta

除了美食,还有美景~

我待在伦巴第区的加达湖畔,空气清新,街道干净,市场上有新鲜的水产和蔬果,过着这样的生活,夫复何求?🥺

当然,过久了还是会想吃中餐。我当时最想的就是马上吃一碗家乡的炒粉😂毕竟两个国家的菜的美味还是很不同的。

我现在已经不知道这两个老伙伴做菜是怎么做的了,我只记得橄榄油、黄油,总是要加帕玛森奶酪,糖和盐从来都是致死量😂怪不得两位大厨都是圆圆的,不过也说明了他们做得很好吃。

 6 ) 当你老了

一个是虔诚的基督教徒,一个是坚定的无神论者;一个来自贫穷的意大利南部,一个来自富裕的意大利北部;一个淘气顽皮如二哈;一个慵懒优雅如加菲;他们都是厨师,他们都爱美食,他们是人生中难得的莫逆。暮年,他们回到阔别数十载的意大利,开始了真正的、属于自己的寻根之旅。他们探访彼此的故园,缅怀逝去的亲人,看望曾经的朋友,伤怀消逝的传统,复刻记忆中的美食;他们一路聊大天儿、吹牛逼、打嘴炮,也一路烹饪各种好吃的,然后毫无节制地吃掉;他们总是欢笑,有时沉静,偶尔流泪,让你期待自己的晚年也能这样安然渡过。刚才得悉安东尼已经过世了,所以这部纪录片也不会再有第三季了,非常伤感,脑海里是两个老头持杖在树林里找蘑菇的画面,一地落叶,满天红枫,人生的季节也恰好是绚烂的秋天。

 7 ) 治愈~~~

S01E02 57:00

【【记录/美食】两个意大利吃货(中英双字)-哔哩哔哩】 //b23.tv/N5OkWKi

Antonio老爷子直接坐在葡萄架旁,捧起葡萄就送进嘴里,这个吃遍全世界的美食家、享誉盛名的意大利大厨像个孩子初尝大自然的原汁原味,惊喜万分之余,心满意足,老爷子对食物单纯的痴爱仿佛有魔力,令我也体验到吃进嘴里的葡萄直击味蕾和心脏,然后辛福感在全身蔓延的感觉。

 8 ) 老人簡介

Antonio Carluccio, OBE OMRI (Italian pronunciation: [anˌtɔːnjo karˈluttʃo]; 19 April 1937 – 8 November 2017) was an Italian chef, restaurateur and food expert, based in London. He has been called "the godfather of Italian gastronomy", with a career of more than 50 years. He is perhaps best known for his television appearances, including his partnership with fellow Italian chef Gennaro Contaldo, and their BBC Two television series Two Greedy Italians. Carluccio died on 8 November 2017.

以上摘自維基百科

 短评

俩老爷子太可爱了TvT

5分钟前
  • Link
  • 力荐

感觉就是各种乱炖啊......

8分钟前
  • 忧郁的人
  • 推荐

wonderful!

11分钟前
  • Raindog
  • 力荐

天啊一起做菜太甜了T^T 【意大利口音的英语莫名的可爱www

12分钟前
  • 哥谭市市委书记
  • 力荐

I am in love with italian food

15分钟前
  • ᠴᠣᠭᠲᠤ🔒
  • 力荐

看完MASTERCHEF看这个真是。。。还有最后一个标签是什么情况!!!

17分钟前
  • Jarhead
  • 推荐

看着就有了食欲和做菜的欲望!真好!!我着实不适合制作那种精细的菜肴,比较合适这种粗犷而又新鲜的料理

22分钟前
  • sirius_flower
  • 力荐

馋坏我了。舌尖上的意大利啊。吃不着。减一。哼

24分钟前
  • 阿卡迪亚
  • 推荐

两个老玩童很开心的回到故乡意大利,都是少小离家到了英格兰,不意外,又是BBC出品。意大利的面条其实真的很像中国的了,我觉得种类肯定不如我们那么丰富,毕竟我们的幅员和人口都多得多。意大利人炖菜烹饪肉类的方法其实比较单一了,但跟我们异常相似,橄榄油,洋葱、红辣椒爆锅,肉呢会用红葡萄酒去腥(我们用料酒),但他们使用大量葡萄酒,我们可能少量料酒加鸡汤或者水替代,作用相同,调味他们用西红柿酱膏,我们可能各地就依自己的食材,花样就更多了,各种酱油、各地的酱。多年前我买了一瓶李锦记的柱侯酱做了牛肉,对于烹饪新手来说,一切都那么简单,就可以达到非常美味的状态,使得信心倍增。我们的酱料其实更加丰富。但意大利给人非常亲切熟悉的感觉,菜式家常,注重口味。意大利饮食就是欧洲的中国。

27分钟前
  • Sabrina
  • 力荐

“你只需要食物和爱”。一部对于美食、故乡以及好时光满溢着热爱的纪录片,由两位纯正的意大利国宝级厨师话痨般的逗趣闲谈中铺展开来,佐以意大利空阔的好风光、充满生活情趣的鲜活意大利人、对于文化政治甚至宗教的闲言碎语,再填以少许令人动容的对于美食的热爱和连珠妙语,光鲜欢快又让人回味无穷。

32分钟前
  • 1先森
  • 推荐

番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄西红柿番茄番茄番茄番茄番茄番茄;意大利人现身说法:人体对高脂肪和高糖高胆固醇的狂热和迷恋!

36分钟前
  • 蛋挞圆溜溜
  • 力荐

满足了我的一个梦

41分钟前
  • 拾叁空城
  • 力荐

3.5 真是不错。故乡行、味觉之旅、还夹带着探讨社会问题。美食下料之狠难以置信。

46分钟前
  • arlmy
  • 力荐

俩老大爷除了大男子主义之外都挺好的

49分钟前
  • UrthónaD'Mors
  • 还行

还是爱中餐,中国胃。了解很多意大利文化,家庭方面跟中国很像。

52分钟前
  • 𓆡𓆝𓆟𓆜𓆞𓆝𓆟
  • 力荐

看这系列的下场就是迫切渴望冰箱里的一切食物。

56分钟前
  • 请叫我腹黑
  • 力荐

不想追

60分钟前
  • 2006-03-19加入
  • 还行

这两个老头真是太太太太可爱啊!!!!看得肚子饿死了!!!!!

1小时前
  • 我算哪块小饼干
  • 力荐

看过最好的美食节目,不仅美食,还有文化,友情,不时爆出的一两句超精彩的对话,最后还特别可爱!完爆Gordon和Jamie。

1小时前
  • chrissy
  • 力荐

怎么会有这么可爱的纪录片!!看两个老头逛吃逛吃也太幸福了!

1小时前
  • mumudancing
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved