黑森林

邵氏电影中国香港1964

主演:杜娟,张冲,范丽

导演:袁秋枫

播放地址

 剧照

黑森林 剧照 NO.1黑森林 剧照 NO.2黑森林 剧照 NO.3黑森林 剧照 NO.4黑森林 剧照 NO.5黑森林 剧照 NO.6黑森林 剧照 NO.13黑森林 剧照 NO.14黑森林 剧照 NO.15黑森林 剧照 NO.16黑森林 剧照 NO.17黑森林 剧照 NO.18黑森林 剧照 NO.19黑森林 剧照 NO.20
更新时间:2023-10-04 22:26

详细剧情

黑森林 (1964)(The black forest)   导 演:袁秋枫   编 剧:易凡   主 演:张冲 焦姣 杜娟 范丽 唐菁   上 映:1964年9月19日   地 区:中国香港   语 言:国语    颜 色:彩色    音:单声道    时 长:82分钟   类 型:剧情片   故事梗概:本片描述性恪, 健硕的伐木工人在黑森林工作, 和老板之女, 健美的山地姑娘, 乡长之女及酒家女之间的感情纠葛. 张冲, 焦姣, 杜娟, 唐宝云及范丽分饰各角, 且看夹于众女之间, 张冲如何处理排解......为唐宝云仅存佳片, 载歌载舞, 精彩已极   演员表:张冲 .... 张长河    焦姣 .... 金凤珠    杜娟 .... 美甸娜   范丽 .... 翠娘    唐菁 .... 赖士奎    唐宝云 .... 月圚    武家麒 .... 阿密   李影 .... 金老板...

 长篇影评

 1 ) Into The Woods

      作为童话故事爱好者,觉得这部电影的故事真的像部同人小说,据说原剧本很不错,确实拍的也没那么差,台词不错。真的不能说是歌舞剧,虽然有歌,歌的内涵也不错,很多片段有感动到。
       亮点很多,不适合小孩看的童话,把灰姑娘,小红帽,长发公主和莴苣的故事结合在一起了内容是很多,所以也没能很好的讲完所有,所有的人物都不像儿时的童话那样:王子不再忠贞于灰姑娘;巫婆原来有自己的母亲并想当个好母亲显并不那么可恨了;巨人原来是无辜的。。。
         这个故事试图告诉我们一些道理,事情并不是黑与白两面,人们最终要做出自己的选择,并为此付出责任,最喜欢的是快要结束的时候灰姑娘唱的some one is on your side. no one is alone.

 2 ) 只是想补一下和音乐剧的不同

听说Into the Woods电影版在圣诞档期上映之后就一直很想看,毕竟音乐剧版的Into the Woods 绝对是我的all time favorite,在我心中远超歌剧魅影和Jesus Christ Superstar。尤其是91版, BP的女巫至今无人超越。
终于有了空闲去影院看了之后心中难免有点失落。虽然电影版有很多了大名鼎鼎的演员和超舞台千百倍的布景,但是电影版相比舞台剧版笑点少了很多。整场电影下来电影院里唯一的笑声是在俩王子秀胸肌的那段。不得不说电影版这一段虽然夸张但还是完全抓住了精髓的。
作为一个本身是去看电影版的舞台剧的人我对这电影的评价估计没啥参考性。此处只是想列一下我能想到的舞台剧和电影版的不同,仅供有考古兴趣的人参考。

==============================
1、首先,音乐剧分两场,上半场从开头直到婚礼,开场的旁白说的是“Once upon a time...”就如一切童话故事。 下半场的开头旁白是“Once upon a time .. later...” 一词之差已经暗示了剧情的转折。个人一直觉得音乐剧上下半场Prologue的这个小小的差别是点睛之笔。电影里面只是突然的地震,说实话这段让我很失望。
说到旁白,在舞台剧里旁白其实是个很重要的演员。很多笑点来自于旁白的停顿,表情,以及和观众的眼神互动。没有了旁白的电影自然也就少了很多笑点。

2、91版的小红帽偷的面包比电影版的要多。有一段是小红帽从裙子口袋里往外掏之前偷的面包放到篮子里,baker's wife把面包从篮子里捡出来递给baker。well...这段小小的剧情不到半分钟可有可无,但是舞台剧版小红帽偷面包这段要好笑的多。

3、舞台版cinderella给姐姐边梳头发边唱good cinderella, nice cinderella, 的时候扭得不只是头发而是整个头,这也是很经典的一个笑点。相比电影版的cinderella而言舞台版的其实有点小小的腹黑来着.....
另外舞台版cinderella的爸爸其实没死。虽然只是露了一小脸。

4、Bernadette Peters在舞台剧版里演绎的witch's rap其实相!当!好!笑! 完全就是一个神经兮兮的的形象。梅姨版的...well,not so much.
另外旁白在女巫提到baker有一个sister的时候说了一句'but the witch refuse to tell the baker anymore about his sister, not even that her name was Rapunzel'. 虽然我觉得大部分人看电影都能猜到Rapunzel和baker的关系但是我还是遇到了几个没意识到他俩关系的人....

5、舞台版里的旁白除了旁白之外还有一个角色是Mysterious Man. 这个角色和Jack, baker, witch, Cinderella's Prince都有互动。这个角色其实就是面包师的爸爸


6、我能想到的音乐剧的casting里,Cinderella's Prince和Wolf都是同一个人演的。电影版是两个演员。当然舞台剧主要考虑的是可以少顾一个演员电影没这个限制用了俩演员也没什么,不过估计喜欢德普的还是会希望能多看点他的戏份吧...(虽然他的唱功一般,不过对wolf的演绎还是精彩)
P.S. 有朋友跟我说选择Wolf和Cinderella's Prince由同一个演员来表演是因为这两个角色在某种意义上讲都有sexual offender的成分。虽然小红帽那段恋童成分的确是有,但是后面Baker's wife那段我觉得不能完全说是offender...不过这两个角色的确是有相似之处。
P.P.S. 重看了舞台版之后不由得吐糟舞台版狼的化妆比德普剧里的扮相更接近狼好么......

7、舞台版在Jack卖掉milky white之后有两段"I Guess This Is Goodbye"和"Maybe They're Magic"都被电影删掉了。后面一首里面baker's wife的很多词都很现实也对baker's wife的形象刻画很重要。

8、舞台版的baker是意外的救了小红帽和奶奶,他的主要目的其实是斗篷。他在杀狼前说的是:
      “That Grandmother has a mighty snore.(goes up to the window and looks in)
       Odd. Where is the little one? Eating no doubt.
       (turns to walk away WOLF belches. BAKER suddenly stops)
       Or eaten!
       (enters the house and timidly goes over to the bed, his knife stretched before him. he lets out a yelp when he sees the WOLF)
       Grandmother, ha!
       (BAKER draws the knife back, then stops)
       What is that red cloth in the corner of your mouth? Looks to me to be a piece of...ah ha! I'll get that cape from within your stomach.”

9、舞台版每一个夜晚过去的时候都有一段唱词,分别是First Midnight和Second Midnight。每个角色都有1,2句台词基本起到“总结段落主旨”的作用,电影版删去了这段。

10、舞台版的Agony这段俩王子要正常的多,电影虽然演绎的有点过于夸张,但是自恋和攀比的形象和舞台剧还是比较一致的。

11、Rapunzel被女巫送到荒野之后生了个双胞胎, 她的prince找到了她,她的眼泪也治好了Prince的盲眼。但是因为Rapunzel之前从来没有接触过女巫之外的任何人,她后来变得非常的歇斯底里。后来被巨人踩死了。
Rapunzel被踩死之后Prince只是摇着头下了舞台,Witch有一段Witch's Lament电影里好像没有删这首曲子,但是舞台版的悲剧性更强,而电影版的感觉失落感更强。

12、Rapunzel的Prince后来又爱上了白雪公主,Cinderella的Prince爱上了睡美人。两个人有一段Agony (Reprise),也是非常搞笑的一段。
在巨人死后他俩分别和白雪公主以及睡美人有一次亮相,说了一句“The harder to wake, the better to have.”和上半场的The harder to get, the better to have.呼应。

13、Jack的妈妈在舞台剧里是被侍从刻意打到头而死的而不是意外。

14、舞台版Prince和baker's wife出轨的一段要比电影露骨很多。

15、面包师逃避的那段在音乐剧中和Mysterious Man有一段No More, 电影里没有了唱但是背景音乐是No More的Instrument。

16、另外还有很多曲子没在电影中唱出来但是作为配乐出现在背景中。
==============================

最后,很多人觉得Into the Woods 不过是学习“童话镇”炒黑童话的冷饭。 其实音乐剧最早是在1986年在San Diego首演,1987年在百老汇首演。该版里 Bernadette Peters 表演的女巫和 Joanna Gleason 表演的baker's wife可谓经典。Joanna Gleason 更是因此角色得到了88年的托尼奖。而该年托尼奖最佳音乐剧The Phantom of the Opera的女主演,大名鼎鼎的莎拉布莱曼却根本没有得到提名。1991版的音乐剧录像除了白雪公主之外完全是88音乐剧的阵容。
虽然Into the Woods音乐剧本身没能击败The Phantom of the Opera拿到最佳音乐剧, 但是Into the woods 还是得到了 Best Book, Best Score和Best Actress in a Musical。要想到歌剧魅影有名著做剧本而Into the Woods原创性更高,能拿到这三个奖可见Lapine和Sondheim的功力。
==============================

很多人觉得虽然电影里的Rapunzel没有死,但是女巫还是一样的失去了自己的孩子,依旧很悲情。但是电影里的Rapunzel并没有疯掉,个人认为这个改变弱化了原剧里对子女教育讨论的成分。
毕竟,电影中女巫将Rapunzel和社会隔离所造成的结果只是造成了Rapunzel的离开。而原剧中Rapunzel的疯掉更多强调了过分保护孩子会使他们失去面对社会的能力,最终成为一个废物。

虽然电影版有电影版的优点,但是和舞台版相比还是略逊一筹。但是在结尾部分James Corden说“..with his wife”的时候的语气和Chip Zien在舞台版中一样感人。

 3 ) 马歇尔让你懂,什么叫笑着哭最痛 (含大量剧透)

圣诞节的夜晚高高兴兴的和约了很久的男神去看这部电影,看之前啥不知道,觉得迪士尼的童话嘛,肯定很欢脱。看完感觉瞬间就醉了,三观也被刷新了。


为了更好说话,先把剧中角色列一下:
1.女巫:梅姨扮演的女巫因为没有保护好哥哥的魔法豌豆,让它们被偷,被哥哥变成丑陋的样子。
2.想要孩子的夫妻:他们的爱情以一条围巾为羁绊,我们就叫他们围巾男和围巾女好了。正是围巾男的爸爸偷了女巫的豌豆,女巫为了报复,施魔法让他的家庭不能有孩子。但是女巫突然出现和他们说可以解除诅咒,条件是集齐小红帽的帽子,金色的发,豌豆杰克的奶牛和灰姑娘的鞋子来解除她自己的诅咒,围巾男女的诅咒也会被解除。
3.小红帽
4.豌豆杰克和他妈
5.灰姑娘一家
6.长发公主,梅姨扮演的女巫是养大她的人。

我发现的道理:


1.人们更容易把最不熟悉的人当成坏人

在剧中因为杰克偷了款待他的巨人的竖琴还杀了巨人,巨人的妻子到地上找豌豆杰克报仇。梅姨想把杰克给巨人,挽救村庄和长发公主,但是众童话角色要保护杰克,因为他还是个孩子啊。大家关于巨人毁了村庄是谁的错开始争论,红帽,灰姑娘,杰克,和围巾男互相推卸责任,最后大家一起把责任推到了坏角色女巫身上,梅姨捧着睡着的围巾男女的孩子圣母一样的唱到,主角们are not bad, not good, but nice(不算好,不算坏,但是很“和善”),而我not good, not nice, but right(我不好,不和善,但是我是对的)。她看清了主角们的伪善,主角们的世界观是杰克为了妈妈过上富裕生活所以偷了东西杀了巨人就是对的,女巨人的丈夫被杰克杀死来找杰克报仇却是错的。
女巫的话让主角们也陷入了到底谁对谁错的迷茫之中,但是因为巨人不是人类,和他们更少有交集,所以杀死她是最轻松最人道的解决方式。
在模棱两可的时候,就把责任推卸给最陌生的人,这样就能背负最少的罪恶感了。


2.有些人对你好,其实不是你有多特别,只是因为他们喜欢对别人好而已。

王子谁也不爱,偏爱逃离他三次的灰姑娘,真是得不到的永远在骚动,被偏爱的有恃无恐。在村庄被毁后,王子见到围巾女在森林里游荡,被她一个人的勇敢精神打动,展开攻势。围巾女作为一个普通老百姓,哪里招架的了。无数已婚孩子责任感等借口被王子一一抵挡,便难以自持的和王子拥吻。王子俘获芳心的成就达成,便头也不回的走了。围巾女也给自己想了很多借口来安慰负罪感。
灰姑娘的鸟儿们看到并告诉她了这件事,她质问王子的时候王子说:I was raised to be charming, not sincere(我作为王子就是要迷人,而不是真诚)。
帅哥暖男婊男神婊把姑娘们暖得春心萌动,姑娘们觉得自己是童话公主这是梦寐以求的真爱。其实事实是有些男生就是大火炉,来多少姑娘暖多少个,结果偏偏每个人都觉得自己是特别的那一个。灰姑娘倒是很让人敬佩的姑娘,因为她看清王子的本质就毅然决然的拒绝了他。做一个饱受欺辱的女佣,和找一个梦幻飘渺的王子,她找的是两者之间的东西。王子也没有过多的挽留就离开了她,他这么charming也不怕找不到下一个。但是多少姑娘又能这么大河向东流说走咱就走呢。


3.人的欲望是无穷的,尤其是穷人和女人

豌豆杰克上了天,巨人好生款待他,他可倒好,偷了金币偷金蛋,偷了金蛋偷金鹅,偷了金鹅偷竖琴,因为前几次巨人都没理他,最后最宝贝的竖琴都拿走果断不能再忍,来找他要还被他砍树摔死了。来找杰克复仇的女巨人也被他一袋子石子砸死。用金币救心爱的奶牛曾经是杰克唯一的目的,后来他为了富裕偷了金蛋,又为了向小红帽证明自己偷了金竖琴。真是向着马斯洛需求理论一级级的往上爬,也说明他所作一切确实是有理有据的人类本性。

围巾女也是,和王子偷情之后一边负罪感爆棚,一边又在想,“有个孩子不孤单,有个老公不怕饿,还有个王子for.....whatever”. 有了心爱的老公并且秀了一整部电影的恩爱,有了梦寐以求的孩子,再加个王子好像...更不错。


4.妈妈爱你,所以妈妈永远是对的

梅姨因为不想让长发公主受外界伤害,囚禁高垒十多年。后来王子出现,她不惜怒剪养女长发,把她囚禁在满是毒蛇的孤岛阻止早恋。到最后养女和情人私奔她也不明白自己的爱哪里有错。开始她以为是因为长发公主嫌她长得太丑太丢人才这样(长发也确实承认了这一点),后来女巫解除诅咒了变美丽了很骄傲的对养女说这下你不嫌弃我丢人了吧,但是长发公主还是任性的和王子私奔了。
爱她却不尊重她,青春期少年最怕这一套。

5.不是每个故事都有happy ending,就算童话也不是
中间有一段故事灰姑娘大大咧咧的说反正咱们童话嘛,最后很定是好结局,梅姨说并没有。
故事的结尾灰姑娘觉得自己其实还是很享受打扫卫生的,就去给小红帽杰克和围巾男组成的新家庭做家政。围巾女偷情后就出意外死去了不知在暗示什么,王子也是一去不复返。其他人都死去了,村庄被毁掉了,于是大家在黑森林里拼凑了一个新的家庭,略有种末日片最后主角们在灾难肆虐过的土地上播种新希望的感觉。

评价:

这片节奏很快,但是从大团圆结局到后续突然又发生意外感觉节奏还是变得有点不自然。不同童话的混搭感觉很新鲜,但是各种美好、黑暗、看似美好实则黑暗、看似黑暗实则很有道理的价值观混在一起快速变换还是让人有些难以消化。感觉导演要说很多东西而且每种东西都包含着很深的意境,不过没有时间把它们都展示出来,只能用饱含情感的歌声来让观众去感觉,但是除了梅姨没有人能把这些感觉演绎的淋漓尽致,一一展现。

这片基调轻松黑暗,各种角色的死亡都被轻轻带过,灰姑娘的姐姐们断脚趾断脚后跟又被她的鸟儿啄瞎双眼啊更是描写的十分欢快。感觉刚看完还感觉整个人都醉了不过笑的挺开心,过了一会儿醒了回味着才感到越来越沉重。

 4 ) 一颗豌豆引发的血案

       这又是一部根据童话故事改编的黑暗童话电影,与以往的黑暗童话不同的是,这是由四个童话组成的故事,有《灰姑娘》、《长发公主》、《杰克与豌豆》还有《小红帽》。全片由面包师和他的妻子想要一个孩子,这个故事串起,但是他们是被女巫诅咒的家庭,解铃还需系铃人,女巫让他们夫妻从森林里找到四样东西就可以解除诅咒,这四样东西分别是灰姑娘的水晶鞋,长发公主的长头发,杰克的奶牛(因为豌豆还有别的重要的用外,所以杰克就成了奶牛XD)还有小红帽的斗蓬。
       电影一开始还是很吸引我的,尤其是面包师夫妇寻找四样东西的时候,我真心希望他们找到并且解除诅咒怀上孩子,可是当一切都按你希望的演完的时候,电影并没有完,后面有近半个多小时都在探求生命的真谛,人类内心的挣扎,虽然最后也没表达出个所以然来,在我看来完全就是凑篇幅来的。当然最后巨人被杀死了,可是我就奇怪了,巨人和杰克什么仇什么怨,人家好好的在天上生活,没招谁惹谁,因为女巫种了通天豌豆,后来又被杰克阴差阳错的种在了土里,然后杰克就开始各种偷,什么金币,金蛋偷了不少。男巨人在抓小偷的时候还被小偷防卫过渡害死了,女巨人在替夫报仇的时候也被杰克这个小孩给害死了,是后当然是做为主宰世界的人类获胜了。巨人死的太冤枉了。难道杰克上辈子是巨人家的长工,这辈子巨人要用生命偿还?

 5 ) 「Quotes」

「No matter what you say, children won't listen. No matter what you know, children refuse to learn. Guide them along the way, still they won't listen. Children can only grow from something you love to something you lose...」



「You're so nice. You're not good, You're not bad, You're just nice. I'm not good, I'm not nice, I'm just right. I'm the Witch. You're the world. I'm the hitch. I'm what no one believes, I'm the Witch. You're all liars and theives, like his father, like his son will be too! Oh, why bother? You'll just do what you do.」



「Careful the things you say, children will listen. Careful the things you do, children will see and learn. Guide them along the way, children will glisten. Children will look to you for which way to turn, to learn what to be. Careful before you say, "Listen to me." children will listen. Careful the wish you make, wishes are children. Careful the path they take, wishes come true, not free. Careful the spell you cast, not just on children. Sometimes the spell may last past what you can see, and turn against you. Careful the tale you tell,that is the spell. Children will listen.」
 

 6 ) 想法不错,执行力不行

前一个小时15分钟完全可以浓缩成15分钟…这么个讲法真的没重点剧情拖沓让人想睡着,猜测导演想婉转地讲述一个给成年人看的童话,王子和公主不会幸福地生活在一起的,但是这才是现实中的最好结局。
童话太假了,你想打破那个不真实的梦,但其实现实也没有多残酷。你想讲述一个更真实的童话…是吗?然而童话和真实本身就是对立的两个词,好混乱…
很少看电影还会快进的,但这个能快进着看完已经对自己很满意了。城堡里长发公主的爱情故事和整体是不是有些脱节,虽然我也不知整体是个啥。第三次看到灰姑娘从城堡跑出来的时候我都想笑了,导演你是不是受到了星爷月光宝盒的启发。。。但为啥我看你这个想到的只有这王子太脑残呢。。。
槽点有点多,懒得说了,我这个人比较喜欢说好听的。都说梅姨演得好,同意。还有画面也还可以,毕竟迪士尼。德普就露了个脸而已…唉我还是在海盗里看你吧。颜值嘛…当我看到王子吻艾米丽的时候很开心的,这才是我心中这波人中的最养眼一对,小红帽太不招人喜爱了…也许导演故意的,告诉我们这才是真实的小红帽。总之,想法很好,执行力不够。
如果一部电影拍了2小时还要观众自己脑补这么多,各种臆测导演的意思…导演加油吧

 7 ) 忍不住做一个令人厌恶的原作党

看到已经有影评对比过和音乐剧的差别了(http://movie.douban.com/review/7298197/),所以这大概就是纯吐槽意识流向。毕竟Into the Woods在我心目中能排到top 3,论剧情来说绝对top 1,所以有些话还是想说,别人能不能看懂就是另外一回事了_(:з」∠)_

先说说喜欢的改编(没有特定的顺序):

1. 演员真心表现都不错。没有哪一版能替代OBC在我心中的地位,而且考虑到近些年来音乐剧改编电影的种种惨剧……这版太惊喜了,演技和唱功都是。话说梅姨是请声乐老师了吗?虽然很多人说过了但我还是得说一遍,真的比Mamma Mia那时候好多了!(虽然一直挺喜欢她的那版Winner Takes It All……)

2. On the Steps of the Palace是灰姑娘黏在台阶上的时候唱的,不像剧里是她跑掉之后在森林里的回顾。挺喜欢这种世界暂停的效果(应该叫沥青时间吗?),一首歌可以唱出人的一生,也可以只是一瞬间的决定,这也是我喜欢音乐剧的一个理由。

3. 两位王子的抽风版Agony……最后credits回顾角色的时候Cinderella's Prince用的是撕衣镜头,好评。(以及感觉Chris Pine在这里面颜值爆表不造是不是我的错觉。)

4. Baker's Wife给小红帽塞饼干。怎么说呢,虽然和剧里的角色性格有了微妙的差别,但也挺唏嘘的。

5. 结局其实不错……Baker's Wife出来的那一瞬间我真的哭成傻逼了——不过我泪点低,所以这一点纯主观。但是正片结束在children will listen这一段我觉得是挺好的选择。后面的into the woods into the woods留给credits。(因为毕竟总不能像Les Miz那样所有人站在街垒上大合唱吧——顺说看电影的时候那一瞬间我也哭成了……更傻的傻逼因为前面就哭得很厉害了。)

6. 这点不知道有没有人说过,但是第一个晚上,镜头转到舞会的时候,一开始的背景音乐来自于Sondheim的另外一部音乐剧A Little Night Music。(这部音乐剧同样要推荐,名曲Send in the Clowns就是这里来的,是一部爱情喜/闹剧,虽然最后所有人各得其所,但本质非常非常悲伤。)

7. 电影里Baker's Wife死时戴的围巾,后来被Jack拿走的那条,在剧里是她出场自带的披肩。电影里换成她一开始给Baker送的围巾,两人再次分开之前Baker给她戴上。挺温馨的QAQ

8. 说到分开……电影里Baker反复表示分开不好这点我觉得不错。剧里没提过这种事情。

9. 巨人国度里的东西都是大号的……Jack拿出five gold pieces的时候我惊呆了,后面背着大金蛋的时候也是……这点很科学,好评。

讨厌的:

1. 删歌。

2. 删歌。

3. 删歌。删歌。删歌。

4. 删歌……说起来感觉音乐剧改编电影总是为了这样那样的原因加原创歌曲,怎么桑爷爷的改编都是拼命删歌呢?这是什么样的悲剧性宿命啊!
不过平心而论,桑爷爷被删歌也是很正常的。比如说之前Sweeney Todd,音乐剧一上场就唱着attend the tale of Sweeney Todd,舞台效果爆表,特别扣人心弦,无论是什么版本都能让我起一身鸡皮疙瘩。但是同样一幕在银幕上就会丧失这种气质。Into the Woods这出戏更加舞台化,比如说原剧里上半场每一次午夜,所有的角色都会在舞台上轮番出场,说一句类似于总结发言的话,非常有趣,但是这种事情拍成电影一定会很奇怪。所以某些歌曲被删掉或者改成instrumental,比如说标志着第一幕结束的Ever After,以及标志着第二幕开始的Prologue: So Happy,大概也是没办法的。
但是有些歌没有必要删。我不明白为什么要删掉Jack卖掉牛之后他唱的I Guess This Is Goodbye,这是一首很悲伤也很短小的歌曲,怎么看都没什么理由不留着。同理还有Baker's Wife紧跟着唱的Maybe They're Magic,就像另外一篇影评说的,这首歌对她的形象刻画很重要。不过感觉电影版是想温和化她的角色,所以大概认为她在这里面的形象过于世俗现实……可是,可是,这首歌里有it justifies the BEANS这样的旷世绝句(不)啊!
此外还有下半场Baker得知妻子死讯,黯然离开后遇见父亲的鬼魂,二人合唱了一首名为No More的歌(在电影里只有伴奏)。我同样不知道为什么要删掉这首……它非常美。
而且虽然我觉得第二幕的Prologue被删可以理解,但我还是觉得保留它也没有太大的难度,可以继续用蒙太奇方式拍摄。我就是觉得下半场节奏非常糟糕——人物到处乱跑,都不知道他们是怎么到森林里来的,如果不删那么多歌会好很多。

5. 对于人物的改动:比如说在剧里Rapunzel因为过于苦逼(按照原童话设定:她被巫婆赶出去之后在荒野里流浪,生了双胞胎之后遇到她的王子,眼泪使他复明,两人回去结婚),所以下半场脑子已经不太正常了。(她遇到巫婆的时候说:“因为你对我做的事情,我再也不会快乐了。”这时候巫婆回答说:“我只是想做个好母亲而已。”效果比电影里的更加讽刺心酸。)后来她被巨人踩死,巫婆才唱Lament——Children will only grow, from something you love to something you lose……非常忧伤。在电影里完全就是她自作自受的感觉,Rapunzel就和王子高高兴兴去HE了。
两位王子也从渣男兄弟俩变成了……渣男哥哥和貌似不渣的弟弟。剧里两人都再次去寻觅新的触不可及的少女,一位找了白雪公主,一位找了睡美人。两人黯然神伤的Agony (Reprise)自然也没有了,同样,Dwarfs are very upsetting这种神句也没有了!大概还是需要表现一下爱情是靠得住的吧……但是我挺喜欢原剧里王子们始终处于无法平衡愿望与现实的状态。他们始终没有成长。
此外还有站在舞台边上的旁白,这个角色在电影里被删掉,他的工作由Baker承担(这点我倒不算太反对)。删掉他也是不得已的事情。舞台有着明确的界限,所以旁白可以作为音乐剧的一部分,但同时又置身事外,讲述并评论剧情的发展——这同时也让下半场发生的某件丧病的事情……更加丧病了。在电影里想要达成这种效果也更加困难。可是,旁白的结局实在是太神奇了被删掉还是觉得好遗憾啊!

6. 一开始忘记加了,现在补充进来:幽默感的丧失。原剧很搞笑,观众基本从头笑到……开始死人的时候。我一直觉得,正如我对Sweeney Todd电影所想,丧失桑爷爷剧里的幽默感是一件非常令人不满的事情,就像做川菜不放花椒。因为幽默能做到很多事情:可以让观众停顿一下思考人物(以及自己的)谬误,可以单纯增加故事的趣味性,还可以隐藏着刀子让一切变得更加残忍。但是现在几乎没有幽默感了。失望。阴沉哥特什么的实在是够了。

整体上来说,这并不是一个糟糕的改编。很多想要表达的事情也表达出来了。可是,就是有遗憾,毕竟我那么喜欢这个故事。

P.S. 一方面我特别希望大陆能引进,一方面又想到……万一是贾翻译做字幕的话,我怎么样都无法承受这种打击吧……

 短评

前面蛮好看的,喜欢的童话和音乐剧模式,后面就乱了套了。。白瞎了这几个演员

6分钟前
  • 19431818
  • 还行

一群大牌拍出来一tuo。。。。。。。。

11分钟前
  • UrthónaD'Mors
  • 还行

God, the princes are so cheesy! Very funny though...

15分钟前
  • tentwosix
  • 还行

【C】感觉自己看了部国产片,还是湖南卫视出品。

20分钟前
  • 掉线
  • 较差

个人喜好上来讲我是真心无法欣赏这种舞台剧几乎是直接搬上银幕的作品。不是说不能有歌舞片,但是只有10%不到的念白台词真的很难让我把它当作一部电影来欣赏。另:Chris Pine贡献了本片近乎所有WTF点和笑点。

21分钟前
  • 本初老儿
  • 还行

1.《Meryl Streep是如何搞大Emily Blunt肚子的》2.Em抱着孩子对Kendrick说多亏了你的鞋子,AK脸上的表情。3.Em之前要AK的鞋子说“我需要让它来让我怀孕”。4.梅姨对养女绝对不是母女情好吗,我要报警了。5.两个王子撕衣服全场笑。6.所有著名童话毀一遍,但后面打巨人那段是屎。

23分钟前
  • 铎奇
  • 还行

巨人多他妈无辜啊,有人冲进你家再三再四的偷你东西,你老公追出去结果被对方一板砖拍死了,你替你老公报仇,结果被一群人拿板砖拍死了。WTF!

27分钟前
  • 文文文文文生
  • 较差

知道是迪士尼出改编的时候就差不多有底了,根本不够『黑』,而且因为『黑』的部分少了愣是等了一小时才算进入正戏,桑爷的特色就这么损失大半。罗伯·马歇尔的舞美从头到尾也没体现出来多少,和《芝加哥》是天和地的区别。多一星给梅姨,真的值个提名,而且唱得听着比单听原声时好,应该和表演有关。

30分钟前
  • CharlesChou
  • 还行

把这么多大牌骗到一块来就拍出这么个玩意,这部片肯定是为了洗黑钱才拍的

32分钟前
  • 海贼拉面
  • 很差

这部片再差也不至于评分比恶老板2还低嘛╮(╯_╰)╭。Agony那场戏派同学这个笑场王大概NG了很多次吧,俩大老爷们表达对心上人的思慕之情的方式居然是撕衣戏水对唱山歌你他妈在逗我?!德普叔的怪蜀黍之歌简直……这么惨淡的歌喉怎么勾引小萝莉啦!姐要听AW蜀黍的录音版洗耳朵。

34分钟前
  • 咸鱼の森
  • 还行

梅丽尔斯特里普为了能和长发公主在一起,搞大了前助手艾米丽布朗特的肚子。

36分钟前
  • 哪吒男
  • 还行

罗伯·马歇尔改编百老汇音乐剧还是驾轻就熟,但和《芝加哥》比,本片顶多华丽热闹有余,叙事不足,后半段很松,很多东西要么一笔带过,要么不知去向,如走马观花一样的赶,削弱了观众对它的情感印象。不过对此前不了解剧情,又喜欢黑暗成人童话系电影的人来说,本片确实有点小惊喜。三女主角都超出色。

38分钟前
  • Ron Chan
  • 还行

黑森林里的王子唱道:“愚蠢的故事常发生在森林里”。我觉得他说的很对,所以并不建议观看此片。

43分钟前
  • 无人生还
  • 较差

梅姨版的chilldren will listen......哎只能说你尽力了。chris pine意料之中的唱歌难听,emily blunt意料之外的唱得好。

44分钟前
  • 傻乐的猫
  • 还行

唯一有趣的是两王子基情对唱

47分钟前
  • small hands
  • 还行

with雨涵

51分钟前
  • Sofie
  • 还行

除了歌难听,梅丽尔斯特里普越来越惹人烦以外,其余部分都算不错,安娜的灰姑娘太可爱了。

56分钟前
  • 谢谢你们的鱼
  • 还行

为什么。会有。这么。难听。的。音乐剧。

58分钟前
  • 外出偷狗
  • 较差

不知道为什么评分这么低,也许是音乐剧的原因吧。是部不错的片子,因为有喜欢的Depp和梅姨,希望多多拍些音乐剧。集合了众多童话元素的人物,迪士尼的编剧真是很拼。

1小时前
  • ASingingMermaid
  • 力荐

哈哈,将几个经典的童话故事来个大串烧,搞成一锅大杂烩

1小时前
  • 豆丁
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved