1 ) 张爱玲与奥斯汀真的是同呼吸共命运啊
说几点。
-以后有小说有电影的其实应该先看电影再看小说,因为看了小说再看电影没有觉得满意的。当然最好的还是各自独立来看,再放到各自的评价体系里来比较一下对于主题/人性的探讨深度。毕竟载体不同,对于一个故事的剪裁取舍讲述方法都一定不同,比较内容没有什么意义,还是要整体地看。
-这部电影是我2009年10月25日马克的想看,五年过去了呢- -最后终于看了……从高二到大四,从16岁到21岁。不知道该说啊我竟然一直是奥斯汀迷还是该说啊我真是拖延症晚期。
-奥斯汀和张爱玲share同样的命运,就在于她们的作品雅俗共赏,导致很多人把她们的作品都理解得很浅,主要基于那些猪队友读者带给她们的reputation(看一看fanfiction和晋江上对于和达西先生谈恋爱成群结队的意淫之作就知道了,奥斯汀对于某些女读者来说和韩剧是一个功能)。就像张怡微写老上海老台北都是华丽的谣言,从未真实存在一样,那么其实很多人对张爱玲奥斯汀的理解其实也无非是雾里看花。看张爱玲看的是所谓的“民国风情”,看奥斯汀看的也无非是“英国惬意的田园风光”。而这部电影恰恰为这种浅薄的印象推波助澜。大概没有读过奥斯汀的人,看了这部电影,会觉得就是一个有趣轻松的爱情故事吧(即便作为一个爱情故事它竟然都虎头蛇尾结构完全失衡)。
-当然,用这种影片来吸引人们读奥斯汀无可厚非。但是我怀疑喜欢这样影片的观众去读奥斯汀也真是离牛嚼牡丹不远了呢。
-由此看来,被大众喜欢,未必不孤独。
-最后,影片前半段focus太多在女主角的YY上简直让人觉得是Fifty Shades of Grey的奥斯汀版呢。后半段虽然流水账,但是反而对哥特风格的反讽照应(通过摄影的角度,光影的选择,乃至取景,当然配乐是个败笔)倒是比之前做的好。
-最后的最后,JJ菲尔德真的,真的很像抖森他哥啊!就像……戴立忍和张震,Rebecca Hall和寡姐╭(′▽`)╯
2 ) 昨夜闲来无事,影片诺桑觉寺
一直很喜欢英国的古典文学,顺带着连由其改编的电影连带着喜欢.
昨天看了英国今年拍的简.奥斯汀的"诺桑觉寺",事先倒是没看过她的
这部小说,不过从影片那浓浓的文学氛围里还是看出了她的文笔.
简简单单的叙事,三个不同的爱情故事,为我们勾勒出了那个马车时代的淳朴安逸.现在想起来,如果有时光倒流的话,倒是很想去那个时代去一趟,去体验一下城堡的阴森可怕,还有农庄的悠闲舒适,唉,在这个快节奏的社会里,也只有从这种影片中得到一些慰藉了.
3 ) 名著改编的时代特征
Northanger Abbey (1986) (2007)
Apr 16th 2009newlightBBC & 电视观感
先看了ITV 2007年的《诺桑觉寺》(Northanger Abbey),然后才看BBC 1986年的版本,发现把这两个相差21年的版本放在一起看,还能看出改编年代的许多文化特征。两个版本有许多共同之处,就连两位女主角,1986版的 Katharine Schlesinger 和 2007年的Felicity Jones,长得都有几分相像。Schlesinger 的 Catherine 更成熟些,而且她的一头卷发让她显得更有异国风情一些。
两个版本在剧情安排上也有许多相似之处,都在直线叙事中插入了女主角的梦境,1986年版侧重女主角把外部世界想像成哥特小说,2007年版则更多地挖掘了性觉醒和被压抑的情欲,把对未知的恐惧和兴奋交织在一起。这当然是2007年版编剧 Andrew Davies 在往剧情中加料了。在1986年版和简•奥斯汀的小说原著中,女主角 Catherine 读的小说是 Rodolpho,说的是小说女主角经历种种磨难终于成功战胜了恶魔,还属于青春期女性成长的经历,这和 Catherine 初见世面的成长经历有相似之处。但是 Andrew Davies 却让她从故事中间开始阅读色情小说 The Monk,于是女主角Catherine 的梦境和想像顺理成章地更接近于情窦初开的性幻想。
2007年版本的成功之处,是演女主角的选择,Felicity Jones 的 Catherine 纯真懂事,但在内心却对禁忌充满好奇。在1986年版本中,就没有向这方面深入,只是个想像力丰富的懂事女孩。
有些情节,两个版本甚至是互补的,也可以看出不同年代对原著小说中不同主题的侧重。比如在Catherine 离开 Northanger Abbey 这段,2007年版本中,花了不少篇幅描写女主角突然被男主角父亲驱逐,不得不长途单身坐公共交通工具返回家中的片段,是对她性格中顽强一面的补充,符合现代女性勇于独立处事的特点。但在1986年的版本中,则基本省略了两人的对峙和女主角单身回家这一段,而是加入了Catherine走后 Tilney 家父子之间的交锋,不仅突出了父亲的势利,还交代了儿子对待Catherine并不是一味地冲动,已经了解了她的不少背景,不仅说明男主角的稳重,而且同时突出了当时的社会阶层和收入对婚姻的影响。
可以说1986年版的Northanger Abbey更加尊重当时的历史背景,到了2007年就更象是现代爱情故事了。
从观赏角度看,1986年的 Northanger Abbey有着双重怀旧的意味。我们不仅在看古装剧,而且还在看80年代是如何表现古装剧中的浪漫爱情的。特别是其中的配乐,电子音乐加上女声的哼唱,有着那个时代的奇特的梦幻浪漫感。到了2007年,配乐就回归管弦乐了。
在男主角的选角上也反映了两个时代的不同标准。现在的爱情片比较倾向选择扮相年轻漂亮的男主角,过去则喜欢用显得成熟的男演员。Peter Firth 不算英俊但比较稳重,与2007年的 JJ Field 相比,有点成熟的“黑马王子”的感觉。
Northanger Abbey 本身,在1986年版本中在片头中已经出现。这是座四面高墙,墙外环水,好像是处于湖中的城堡,让令人印象深刻。这座非常上镜的城堡,我第一次在电影中看到是2007年的 Joe’s Palace。这是英格兰南部的 Bodiam Castle,现在是National Trust 的产业。
至少在1986年版本中,除了 Northanger Abbey,Bath 这个城市本身也在外景中出现,剧中的一幕当时人们“泡澡”的镜头,很有意思。男男女女同处一池,穿着整整齐齐的橙黄“浴衣”,女人头上依然戴着夸张的帽子,在四周是罗马厅柱的“池子”里,没至胸口的水中走来走去。同时男男女女都可以与人对话,所以还是社交场合。每个女人脖子上都挂着一个盘子,漂浮在水面,上面放得似乎是香油和石榴之类的东西――据说当时的Bath Spa风俗就是如此。到了2007年,ITV重拍 Northanger Abby时,为了节省成本,就全部搬到爱尔兰去拍摄了。
http://taohuawu.net/2009/04/16/northanger-abbey-1986-2007 4 ) 茶杯里的风波
有一个形容,说简·奥斯汀的作品就是茶杯里的风波,我想最贴切不过了。讲述的故事跟男人之间血雨腥风的政治、权位斗争无关,却让那些优雅得体的贵族小姐心生涟漪,暗潮涌动。从奥斯汀的6本小说当中不同类型的女性,总有一种类型可以看到自己的影子,或者很具有代表性。所以,奥斯汀的小说和电影,可以说是专门写给(拍给)同样细腻而敏感的女性读者(观众),让人产生一种温暖的共鸣。奥斯汀已经在她的小说当中经历了一场跌宕起伏的心路历程,虽说这些风波和挫折可以说是小到不足挂齿的程度,但对于奥斯汀本人和她小说中的女性,是追求幸福的过程中非常重要的事情,帮助她们在依然保持单纯美好的同时,逐步成长和成熟起来。
《劝导》:有时候我们很容易因别人的“劝导”而改变自己的想法。当然,别人从旁观者的角度给予客观的评价不无道理。但在婚姻大事上若是被以门第和财富来衡量的“劝导”左右,不听从自己的声音,就会像Anne那样萌生后悔之意。按理说拒绝对方,不会那么深地伤及自己,但事实是,Anne对于自己给对方造成的伤害始终抱有歉疚和自责,以至于那么多年一直待字闺中。直至那个曾经为自己所拒绝的人再次出现,紧张、不安、不知所措,希望面对,又害怕面对。幸亏有这么一次重逢让Anne能够有机会去弥补过去所犯下的过失,只不过相对于初投爱河的投入,眼下的双方都会显得更加谨慎和小心,互相以礼相待来掩饰自己的真实想法。似乎在英国传统的爱情观念里,女性始终处于等待、隐忍的被动局面,就算是暗生情愫,也只能耐心地等待对方的表白。而这样的等待又通常伴随着各种闲言碎语和谣言,让女性备受心灵的煎熬。这种时候,唯有书信才是最好的表达方式,解除一切的误会,让Anne抛却英国贵族小姐应有的端庄和矜持,一路飞奔向爱人的怀抱。
《诺桑觉寺》:天真烂漫的乡村女孩Catharine,拥有美好的童年和兄弟姐妹的玩伴,也许是小说看多了,会经常做一些诡异的梦。当这样一个不十分漂亮的单纯女孩进入上流社会,很是捏一把汗,怕是被那些无所事事的公子哥儿骗了。起初很担心那个诺桑觉寺的继承人是否对Catharine出于真心,一位足够英俊富有的绅士对Catharine表现出的kind是否只是止乎于礼?当有绅士邀请女子跳舞,那是出于礼貌和礼仪;当他邀请女子一起散步,享受阳光和田园风光,那应该说明他是有进一步深入了解的愿望的吧。充满好奇和幻想的女孩,很想窥探诺桑觉寺的秘密,未经允许闯入禁区是对主人家的失礼。Catharine之所以在诺桑觉寺得到周到的款待,是因为她是一个他们的朋友,半夜三更被赶出来,仅仅因为Catharine并不富有,无法与诺桑觉寺的继承人门当户对,这绝非是诺桑觉寺继承人本人的意愿,他是出于真心才同乡村女孩Catharine交往,为了爱,甚至可以放弃继承权,这样的选择已经表明了坚定的立场。我很愿意看到这样童话式的喜剧结局:乡村女孩Catharine和她的兄弟姐妹们在草坪上自在地聊着天,突然其中的一个看到有个骑着白马的王子飞奔着出现在眼前,孩子们欢呼雀跃,Catharine羞涩却掩藏不住兴奋和期待。
5 ) 为沦陷而活
来巴斯吧,它友好迷人,也鱼龙混杂。
最后王子公主幸福地在一起,一个人在屋里“唔~”的一声艳羡,然后为自己叫好:干得不错,有情就该抒发。很多时候,我愿意这样鼓励自己,小性子一点,小女人一些,矫情点,撒娇些,扭捏点,柔情些。
Cathy就是在最好的年纪做了一场春梦,梦又变成了现实。(有个版本里她阅读的是色情小说 The Monk,于是她的梦境和想像顺理成章地更接近于情窦初开的性幻想。在这版里也有两处,一是伊莎贝拉在床上,二是她在浴缸中,缓缓起身,与亨利赤诚相对。)
少女,就是应该沦陷的。
宽大的校服口袋里塞了两本租来的言情手掌小说,有着统一的纯情肖像式封面,等公交车的时候可以翻完半本。
我决计不是这种女生,也没有这样的朋友。但是现在回过头来想,她们才是当下的。
所以需要后天来弥补。
6 ) 《诺桑觉寺》:普及版凯瑟琳小姐
(芷宁写于2009年5月21日)
重温了07年由ITV(隶属于BBC)改编自奥斯汀三部著作的电视电影《劝导》、《曼斯菲尔德庄园》和《诺桑觉寺》后,不由得再次感叹这三部于其本土电视台播放次序的安排,实在太有才了,先《曼》、中《诺》,最后《劝导》,完全代表了影片整体呈现水平的递增。
由于观众先被有将现代青春爱情戏搁置到18世纪之嫌的《曼》和壮硕版的范妮打了预防针,《诺桑觉寺》尽管在表现手法上稍有夸大和欠缺,部分情节还有仓促之嫌,但观众已经可以接受了,当然,之后播出的情愫绵延、耐人寻味的《劝导》是此次三部光影再现中最具奥斯汀神韵的。
在简·奥斯汀的六部作品中,《诺桑觉寺》的写作手法略不同于其它,在《诺》中,读者可以隐约见到作者的身影参与,或以旁述或以点评的方式进入视线,而非其它作品中完全以人物塑造和精妙对话来提点观点、品评人性、再现时代风貌。而且,显而易见的是,《诺》有两个突出的主题,一个关乎财产、权势和爱情,这是奥斯汀的老生常谈,另一个以相关人物的癖好、经历以及故事的走向映射出彼时风光一时的“哥特小说”的于身心无益性。
18世纪末19世纪初,英国文坛盛行着矫揉造作、庸俗无聊的“哥特小说”、“感伤小说”,和奥斯汀的理性睿智、清新细腻在境界上相去甚远,在这样的文字环境下,奥斯汀的作品更显其时代意义和文学价值,而逝于1817年的她俨然是英国19世纪30年代现实主义小说高潮来临前的重要里程,其文字的妙趣与光芒常被评论家拿来和莎翁并提。
《诺桑觉寺》中17岁的凯瑟琳的性格要比奥斯汀笔下其它女主人公都来得活络新鲜,首先“待字闺中”的她是哥特小说的盲目拥趸,同时和睦的家庭和无害的成长环境,促成了她涉世未深、心地纯良、尚未形成主见的特点。她有着“那个年龄的少女普遍的蒙昧无知”,常常会表现出急躁鲁莽和孩子气,如生怕蒂尔尼兄妹误解时的焦急解释和认真神情(顺便说一句,菲丽希缇·琼斯演出了那种纯真的急切),并对爱情充满着天真而危险的幻想,于是她的初次远行、巴斯之旅便成了一次“冒险”和认知的过程,以纯真的眼看百态,从而牵引出诸多充满特色的人和事,带来丝丝幽默嘲讽的意味。
影片再现出了原著所示的在财富面前人性所暴露出的荒谬感,角色拿捏虽粗浅但也较符合原著精神,如想攀高枝的伊沙贝尔口口声声宣称不看重财产,可又句句离不开英镑;又如,伊沙贝尔的哥哥约翰·索普以为凯瑟琳富有而追求她,并虚荣地向询问的将军夸大其词;再如,已是财富权势象征的蒂尔尼将军依旧看重财富和权势,他不许女儿嫁给没有继承权的贵族次子,起先因索普的大嘴,他误以为凯瑟琳是个富有的继承人,便鼓动倾心于凯瑟琳的次子亨利去追求她,甚至邀请凯瑟琳到私宅诺桑觉寺做客,可在得知凯瑟琳的境况后,甚至不顾体面地连夜赶走了她。
通常,奥斯汀作品的妙处体现在对时代画卷、风土人情的描摹,对各色人物栩栩如生的塑造,特别是对话的生动幽默、风趣个性,可谓“最精湛的语言,对人性最透彻的理解。”因这部影版《诺桑觉寺》在表现凯瑟琳的幻想或恶梦方面做了太多不必要的耗费(这部分完全丢掉了奥斯汀的含蓄内敛),从而使得影片呈现出分配上的偏失,令很多情节突兀而仓促,而很多原著中的个性谈话、观点交汇则被大段大段的略去,令人有隔靴搔痒之感。
或许,对于正在成长的一代而言,如此再现是必须的,有了可爱版的女主角,微笑版的男主角(JJ·菲尔德饰演),略带惊险的旅程,绿意盎然的风光,适宜氛围的配乐,暖暖的田园之家……或者,这样的呈现已经可以交差了,何况,它更有可能是普及版,而非探研版。
http://nicolew.blog.hexun.com/32960701_d.html 7 ) 奥斯汀的“爱丽丝梦游奇境”
作为简·奥斯汀迷,终于完成了对奥斯汀六部作品的巡礼,就用《诺桑觉寺》来作收尾工作。奥斯汀的原作意在讽刺当时风行的猎奇荒诞哥特小说,影片却几乎拍成了另一部《爱丽丝漫游奇境》,开满了少女凯瑟琳的神奇脑洞,男主角亨利·蒂尔尼比原作里讨喜多了,原作里那个兄长式古板青年在JJ Feild的演绎下十足的charming and lovely,这真是用男女主人公的颜撑足全场的电影!
就情节设置来讲可能过于简单,高潮一起匆匆落幕,尤其是凯瑟琳被驱逐出诺桑觉寺一段对孤身少女恐惧彷徨在外的刻画不够有力度;由于受时长所限书中亨利对凯瑟琳在审美引导情趣培养具体而微的相处都化成了舞会马车上温和轻快的调侃,淡化了书中成年男性的权威性,塑造了一个可亲可近又像玩世不恭又似正直可靠的上流社会公子形象,不得不说JJ那张既像抖森又像李佩斯笑起来还有点裘花的脸加上一身英伦贵气起了大作用。
整部影片算是完成了对《诺桑觉寺》的再改造,作为奥斯汀的作品仍嫌不够严谨,但作为一部爱情轻喜剧完全够的上得一个高分。
至于同类型的2007版《曼斯菲尔德庄园》,不说人设与原作完全不符,男女主的颜尤其是女主范妮当真不忍直视,无以言表只能弃剧。
8 ) 英伦风格。
接触奥斯汀是从《傲慢与偏见》开始的。
05版的电影看了很多次,音乐配乐很美,常常放着电影做其他事情。
可能这只是一个人的习惯。
刚刚把07版《诺桑觉寺》看完了。
美丽的田园画面,紧凑的配乐,很有氛围的舞蹈,少女的白裙。
只是觉得男主角应该少笑一点就好了。否则觉得好似心机很深的样子。
整部剧还是好的,唯独结局很仓促。
风景太美而故事太无聊
JJ Feild太迷人了……
没有预期好看觉得是JaneAusten作品中最无趣の一部了。据评论07版还算拍的好的。不喜欢女主没搞懂漂亮在哪成天看小说成天胡思乱想没脑子还自作聪明。男主倒是一典型除了不帅。故事一开始没弄清谁是friend谁是foe。男女间情感处理的草率。诺桑觉寺让我想到蝴蝶梦中の曼德林~~
有人评论“男二丑得可以去演巴黎圣母院了”= =噗
完全是因为男猪脚才坚持看完的。帅哥就是力量
为什么感觉男主和女主就像两个只会笑的小白痴……
这个女主角啊。。。
结束得好突然,还有男主突然出现生气女主的那场戏也太突兀奇怪了,如果原著如此情节,那么原著本身也不怎么精彩。不过实在太喜欢 费莉西蒂·琼斯了,一颦一笑都如此美丽,也确实把角色所需要的单纯、淳朴体现出来了。
奥斯汀是治愈系女作者
剧情只够3星,可JJFeild太可爱了,有些镜头有些角度很像六小龄童。Henry这个人物很有趣,彬彬有礼下掩藏着纯朴多动的内在。女主的皮肤那叫一个娇嫩啊,性格那叫一个纯洁天真活泼可爱直接花痴啊,喜怒都写在脸上,性觉醒的十足YYer.可惜,Austen小姐自知有情有趣之人成不了眷属
最好的故事 还有最有魅力的男主角 超级无敌迷人 不过觉得结尾有点仓促 但是结果是好的 其他的就不重要了
不知道应该说电影的前2/3讲述的太慢,还是应该说影片时间应该再长上几十分钟,仓促的结尾让人感觉莫名其妙稀里糊涂,很多事情都没有交代清楚,便草草了事了。另外结尾的那段独白也让人摸不着头脑。btw,为什么Carey Mulligan的胸在这里面显得那么假呢?★★★
Felicity Jones, 太可爱❤
女主角太美太可爱了~~~
里面的春梦只怕是奥斯汀的噩梦吧:)其他都好
因为有JJ,ITV总算有了一部像样的奥斯丁改编剧
简直是琼瑶剧啊
虽然场景美人也不差口音迷人,但总体来讲一般,电影节奏把握得不错,女主角的幻想太过多有点烦,前面的跳舞拍太长,到后面的表白就勿勿结束了。是说女主角有时觉得她很美,但有时又觉得,她嘴巴是不是永远不能合起来……
男主角有点jude law的感觉
爱YY的小女主,穆里根在这里真漂亮,JJ的男主也很是那么回事,唯一毁掉的是史上最丑男二号