单从电影制作方面来看,《我能说》前戏铺垫过长,整整用了一个小时,剧情过于“套路”和"dramatic"。
但演员们将人物诠释塑造的很好,除了罗文姬女士一贯优秀演技之外,反而是男主角这个角色带给我惊喜。李帝勋演活了这个角色,赋予了这个角色生命力。在影片的前半段里,我看到了男主角因家庭,过去的经历而遗留在他自己身上的影响,他的纠结,挣扎,这会使得很多观众会不喜欢这个“角色”本身,但反而是这些地方让我对这个角色的理解更进一步,所以我认为李帝勋演员给了角色生命,让“他”变成一个活生生的“人”。
但是由于前戏占用了太长时间,后半段没能让角色有更多的发挥空间,那些过于“dramatic”的戏份实际上拉低了角色的真实感,也没能让电影达到升华。
我曾看别人讲过“那些真正优秀的电影不会代入角色本身,它会作为一个旁观者默默的看着历史发生。”所以从电影制作角度来说,我给这部电影打了三分。
很多人因为题材给这部电影加分,这多加的分可能大多数都是自己的那份期望,是“我们想说”。因为我们自己生活的这片土地,有太多的“不可说”,不能被提及的事情,所以我们在看韩国这个邻居的电影时免不了总是因为类似的经历而全然不同的现状为电影装上一层特殊的滤镜,但是我想,我们恰恰不能培养这种滤镜,既然这在韩国是可以提及的题材,那我们更不能从自身就认同这种题材在我国不能被提及,自己给自己加上的那层审查思维,才是最可怕的。
这种题材的作品往往容易拍得苦大仇深,看着冗长,心情沉重。这位导演采用轻松愉快的方式,带着观众接近一位古稀老人,层层递进的叙事,平实、流畅、情绪的铺垫自然蓄积,当喷薄而出之时,观众们已经情不自禁触动心肠,这是韩国人一贯擅长的,以一种细腻的丝滑的巧妙的点,连成片,韩国电影总给我一种骑驴也能上月球的冀望,一部韩国电影没看完,从来不敢管中窥豹。对了,脸盲症的我觉得,男主说不出哪里像大陆演员黄轩。
大家好,给大家介绍一下,这是我最喜欢的一位韩国女星。
罗文姬
这位算得上是韩国的国民奶奶了。
中国认识这位奶奶的也不少,电视剧《搞笑一家人》陪伴了我们多少个夜晚。(是的,《搞笑一家人》里这位奶奶老老实实用的原名出演,自己扮演自己。)
今天要说的,是她九月份的一部最新作品,也是目前为止在豆瓣评分最高的一部《我能说》。
朴民载是区政府今天新报道的信访办新人。
他为人极具原则性,办公位像是用尺子比划过一样整整齐齐。叫号码,收表格,进行接待,有条不絮。
这时一位奶奶过来了。
周围的同事要么转身离开,要么装作在打电话,没有一个人手头是空闲的。
奶奶径直走到了朴民载的接待处,就准备开始投诉。
朴民载:你有号码牌吗?
奶奶一叉腰:号码牌,我在这个区政府根本就没拿过号码牌。
这位奶奶叫罗玉粉,每天的爱好就是在街上到处溜达,抓拍不文明的社会现象,然后到区政府举报。放到我国,就是一位根正苗红的朝阳区大妈。
区政府的办公人员不堪其扰,大多数时候都是对老太太敷衍了事。
但罗奶奶却不知失败为何物,区长都换了五任了,她都还依然活跃在区政府的第一线。人送外号,鬼怪奶奶。
横行霸道多年的罗奶奶第一次在朴民载这里栽了一个跟头。
道高一尺,魔高一丈。
第二天,罗奶奶又出现在了朴民载的面前。准备了一堆信访材料,一叠号码牌在信访办打起了持久战。
此时洋洋得意的罗奶奶怎么也想不到,过几天自己会因为学习英语的事情,反过来请求朴民载的帮助…
如果剧情照此发展,那么这就是一个朝阳区大妈和公务员小张由学习英语,互相理解互相帮助最后共同对抗黑心小区开发商的故事。
剧情的反转,出现在奶奶罗玉粉身上。
奶奶罗玉粉。
13岁的那年正值二战爆发,日本军队四处搜寻少女当做慰安妇。奶奶运气不好,看了那天太阳落日的余晖,却没能看到第二天太阳再升起。
那是一段暗无天日的时光。还好,奶奶熬了过来。
年近古稀,人总喜欢怀旧,有一位故人在便可絮絮叨叨一整天,但奶奶没有。
奶奶说她想学英语,她有一位弟弟在美国,那也是她唯一的亲人了。
“正德啊,你还好吗?”
朴民载偷偷记下了那个号码,打了过去。
“玉粉?很抱歉,我不想和她有任何联系,也请她不要再来找我。”
电话关断了,奶奶什么都还不知道,依然对着那一面贴满了英文便利贴的墙壁认真背诵着。
是的,她的家人不承认她,视她为耻辱。母亲去世那天,对她说的唯一一句话是,不要把这件事说出去。
现在奶奶七十多岁了,独身一人,无儿无女。秘密保守得很好,就是有时会很寂寞。
奶奶把过多的爱,分给了她遇见的每一个人,生活过的每一寸土地上。
如果说老人们闲暇时间多,而团圆时间少而形成的古道热肠,是种孤独。那么奶奶是这种孤独的极致。
她教育乱放招牌的店主,
她斥责欺压店主的混混,
她投诉放任混混的政府。
她爱着所有人,所有人都躲着她。
在罗文姬的演绎下,这位老太太显得很可爱,展示出了一种积极的人生色彩。
为了让朴民载当她的英语老师,天天在信访办给他递交申请书:
“当我英语老师吧”
自带了茶水茶点和英语书,坐在朴民载面前,一口茶水,一口茶点,悠悠地朗诵一段英文,装作一副若无其事的样子。
被拒绝后,还会不开心地嘟囔道:“长辈都和你这么说了,你至少得假装考虑一下吧。”
但在一些细微处,慰安妇的阴影又时刻环绕着她。
即使相熟多年的女性好友触碰道她的身体,她也会表现出一种抗拒,手不断整理着自己的衣领,好像有什么脏东西。
保守了大半辈子秘密的罗玉粉在母亲的坟头想了很久。
“妈妈,你为什么要那么做,你为什么要觉得丢人,我的父母兄弟都嫌弃我,我怎么挺起胸膛做人?”
可是做错的不是我,是那些施暴者。这也不是我的耻辱,而是日本的军队的耻辱。
罗玉粉站在了HR121的讲台上,将自己的衣服掀开,露出了那些丑陋的伤疤和刺青,用质朴的语言诉说了日军当年的暴行。
“我想要一个道歉。”
而片名《我能说》到这里也代表了两层含义:一方面是说能以70高龄学习英文,另一方面是罗玉粉能站出来,勇敢的指正日军对待慰安妇的暴行。
HR121是美国会众议院2007年表决通过的一项谴责日本在二战期间强制亚洲其他国家妇女充当日军“慰安妇”并要求日本政府正式道歉的议案。
《我能说》正是基于这件真实事件改编的。
无论电影还是现实中,罗玉粉奶奶苦学英文,都是为了能将自己遭受的苦难公之于众,要求日本政府道歉。
“我们的要求并不过分,只要承认自己的错误就行,这是你们得到宽恕的机会。”
“在我们还活着的时候,我很抱歉,说句道歉真的那么难吗?”
这是罗玉粉奶奶演讲的原稿,说句道歉真的那么难吗?
对于日本政府而言,是的。
事件过去十年后,2017年10月30日,也就是这周周一。中国、韩国等国共同提出的“慰安妇”申遗项目,在日本政府不顾国家形象地阻止下以失败告终。
截至自目前,中国还健在的慰安妇还有八位。
很多人等了这一句道歉,等了一辈子,最后抱憾而终。
“日本的道歉究竟要等到什么时候,一辈子还不够长吗?”
一辈子很长,但这些老人们怕是再也等不到那天了。
《二十二》也就几个月前的事
但这么快就变成了《八》,老人还能等多久
文章首发自我的微信公众号真故电影 微信号:zhengudianying
微信后台回复【我能说】,有资源
真实彩蛋:日韩为这部电影隔空撕X,700多遭残杀的中国人却被彻底遗忘,而这个地方却被日本申遗,还有不少中国人去往旅游,背后隐藏着怎样不为人知的故事?微信回台回复【416】提取文章。
我的主业是挖掘电影背后的真实故事,关注真故电影每天一则经典电影背后的真实彩蛋。
很好奇,,现在的日本人看到这些自己国家的先人曾经干下的事情所导致的惨剧,会作何感想? 不止慰安妇,还有走到哪儿奸杀到哪儿,残杀俘虏平民万人坑,造成的悲惨世界, 看一次,痛一次,想一次,恨一次 很多见识长远,开阔大度的国人对日本人没有任何偏见,也可能是非己亲历甚至较亲日,,他们觉得曾经的是历史,现在已经是和平时代,我们应该放下成见重新认识 很抱歉,我就是一个目光短浅的记仇的人。 我只是为曾经遭受了侵虐战争中泯灭人性的屠杀、奸淫的先辈不忍,,,对为了保卫国家付出一切,以血肉之躯将这群毫无人性的牲畜从国土赶走的先辈感到心痛,实在万分感激且自豪,没有他们必然没有今天的我们,,
我不能享受着如今美好的生活时,忘记他们吃的苦受的伤,淡淡的说都过去了,日本是很好的日本,日本人也是很好的日本人,抱歉我做不到,,因为他们还没有为自己犯下的错付出应有的代价,所以国人的怒火至今尚未平息
在这件事上我尤其偏激,我国如有亲日之人,除国籍吧,千千万万衣不蔽体食不果腹,靠一身血肉赶走侵略者的先辈们,我怕他们气的从地里跳出来 是的,战争是大势所趋,
天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往,,但是,我们谴责痛恨的是泯灭人性的侵虐行为,,而不是战争本身,甚至不是侵虐行为,,而是,惨无人道的行为!! 这种行为反射出一种极为可怕的思想——除我族人,皆为异端! 否则怎么解释在战争中,不把他国人命当一回事的行为???有一种心理疾病,是由于在战争中杀敌而形成的,哪怕是敌人,在他们的心目中那也是和自己一样的同类,鲜活的生命。 可日本人,对于他们而言,其他国家的人就像是鸡鸭猪,像畜生,所以他们以前不会有不忍,而今不会有内疚等人性化行为,这说明他们不是人吗?不是的, 这说明我们对于日本人而言,不是人
争对短评中“过于商业化”说一下个人看法,慰安妇制度受害者并不是简单的个人,而是永远不应该被遗忘的群体,二战对她们带去的伤害是平生也无法抹去的历史,适当的商业化制作让更多人愿意去了解,理解这段历史不失为正确。
影片主人公原型为李容洙奶奶,华盛顿少女像旁,她喊过“为了亲眼看到道歉,即使是200岁我也要活下去。”观看此片后表示“连对父母都说不出口,六七十年间一直藏在心底,电影却能理解我,感动地睡不着觉。不是天天哭闹而是笑着传达了那样的信息,所以很开心。”
HR-121由美籍日裔麦克•本田议员推进,即影片中麦克•李先生。
因为这份历史的苦难,很多时候我们并非无能为力,而是会下意识选择避开那些悲剧与惨痛。很多同类型影片在呈现过程中总是无法避免对“苦难”的崇拜,但苦难不该成为一种霸权,来影响我们的价值判断。
icanspeak几乎是一部“平淡”到极致的电影,平淡的一个个生活场景,平淡的同音“西面在哪”和“生姜”冷笑话,不加渲染的“平淡”泪点,金炫锡导演采用了轻喜剧形式的同时又不乏反思,日本人的践踏,男权社会下身边人的不理解和弟弟的愤怒,比起沉重的堆积,将沉重融入“轻松”婉婉道来,我个人认为这是他最正确且成功之处。
电影主人公罗玉芬奶奶,除了“爱管闲事”,是我们生活中可以在街道上见到的再普通不过的平凡老奶奶。勤于管理街道秩序,雨天辛苦拍摄违纪者照片。她和猪肉铺老板娘整天斗嘴,却抓着民载告诉他那孩子供养母亲的辛苦。看到英载吃生泡面,不忘说一句“泡面还是煮熟了吃好。”,并在之后无偿为他多备一份晚餐。这是历经历史炼狱依然以善良回馈社会的她。
正因如此,观看电影过程中,比起教科书上简单带过的沉重一句话,更像是静静听了生活在我身边温暖善良的老奶奶的过去一生,自然而然的瞬间就开始掉眼泪。
电影中,最喜欢玉芬奶奶在母亲坟前诉苦的场景。诉苦前,镜头给了玉芬奶奶平时亲近的几个人物特写,珍珠嫂,猪肉铺,朴民载。
每一位的表情,都是对她的怜惜。
“你为什么就那么觉得丢人,害怕毁了儿子的前程,畏畏缩缩地瞒着,我的父母兄弟姐妹都抛弃了我,我怎么能挺起胸膛做人的。我可怜的孩子,你受罪了。你至少说这么一句再走啊...”
母亲害怕女儿的经历给儿子带来不幸,要她一生将苦痛埋藏心底。分明是地狱般的伤痛,却活生生被最亲密的人当成耻辱烙在她们身上。家人的不理解与遗弃对13岁少女的伤害,不会亚于名古屋日本人对她们为财而自愿为之的歪曲。13岁少女没能从至亲身上得到的安慰,如今得到理解,得到爱护。
回到街道后,以猪肉铺供养母亲收入微薄,爱跟玉芬斗嘴的老板娘偷偷给她塞了装着兑好的美元,生鱼片店老板的牛腿骨,其他街坊拿来的中药,内衣,面条......
心痛同时,又温暖。
玉芬奶奶在华盛顿不卑不亢地撩开伤痕,站在议员们面前演讲,说出“我就是证据......I am sorry,is that so hard?”,以日语痛斥日方人员,使影片迎来平淡之中的高潮。
历史会因为几句歪曲而被更改吗,不会,它永远以“fact”的模样存在,可以被原谅,但绝对不能被忘记。
电影的绝对主人公是罗文姬老师,在高度立体化她的同时,其余人物亦各有各的可爱,让影片以更为温暖的形式呈现出了沉重的该被知晓的历史。也因为他们,我们知道,人性闪耀,在这条路上,我们应当闪耀。
前文中提到的猪肉铺老板娘,珍珠嫂和一众街坊。
教玉芬英文,与她交心,七级公务员面试时告诉大家她是亲人。一而再再而三与弟弟通话促成最终再相见的朴民载。
气民载的话伤害到玉芬奶奶,以抽烟表示抗议的朴英载。
害怕伤害到玉芬奶奶,阻止同行记者直行请求。不拆穿LA和洛杉矶的金珠老师。
区政府里的职员们甚至最后拿脚接住烟头的地产职员。
还有乐观积极,勇敢参与揭露日军暴行活动,努力学习英语,终其一生想要一句道歉的正心奶奶。
我的一生并不在平坦山丘上走过,但我一定要踏入那开花的沼泽地,哪怕途中满是泥泞,最后也想听到那一句“I am sorry.”
隐于市中耻于提起过往,如此渺小的“i”,以堂堂之姿“I”站在了你们的面前,带着一腔勇气控诉日军罪行。
幸存者们,以及诠释了这一角色的罗文姬老师,谢谢你们的勇气。
幕后:影片制作一波多折,2014年CJ文化财团举办的慰安妇题材故事征集活动中,icanspeak原作脱颖而出,制作组首选主演罗文姬老师,老师翻阅慰安妇相关书籍,平时也特别关注相关新闻。导演投资及其他演员均未确定。后因韩日协议带来的政治压力及多位演员推辞制作搁浅,2016年金炫锡导演加入,润色剧本,继续选角工作。2017年初李帝勋加入后得以正式开始拍摄。两版剧本,前女友+女职员结婚/有弟弟,因弟弟版本可以成为与玉芬奶奶变亲的媒介,李帝勋选择了后者。
感谢坚持到最后的所有制作者们。
把慰安妇题材转化为商业片太值得我国借鉴了。为什么如此沉重的主题需要商业化?因为这样才会有更多人看见、知道发生过什么。喜剧类型的笑中和了历史回忆的悲,电影在笑泪之间的平衡找得不错。最难得的还是根据真人真事改编,老奶奶在美国国会作证的一幕不要太感人——“I Can Speak”
看哭了,真是。。你说人家韩国怎么就这么会拍电影呢,虽然还是那样的韩式故事套路,但是并没有深沉暗调的控诉历史,而是在普通得不能再普通的生活里让人铭记历史,同时内心又充满暖暖的感动。就是应该这样,铭记历史,为本国苦难的不公追寻权益,同时在现在的阳光下充满希望地活下去!
“慰安妇”这个话题在近两年一再被提起,有前一阵子热议的《二十二》,也有韩国众筹拍摄的《鬼乡》。就影片品质而言,本片自然是比前者更能打动观众,但这个题材真的适合如此商业化吗?她们需要的是道歉,不是钱、舆论消费或是大众的关注,我们从影片中获取的些许感动来自她们痛彻心扉的过去。
2007年日军向慰安妇道歉议会的真实故事改编。笑中有泪,凌厉无比。今年看过最好的韩国电影,没有之一。最后奶奶在美国议会那段演讲,看得我泪目了,几乎想冲进荧幕里抱她。「我们的要求并不过分,只是需要你们道歉,是要给你们得到宽恕的机会——在我们还活着的时候。一句对不起,说出来真的很难吗?」
又得感叹韩国成熟的电影制作,将慰安妇题材包装成一个成功的商业片形式,没有大面积的渲染苦难贩卖苦难。但整体的叙述方法手法又太老套了,每年似乎都能看到这类电影,从喜至悲再到十足的大团圆结局。看到罗文姬罗女士,又想起尹汝贞尹奶奶,她们拿捏这些题材都很厉害。
用喜剧承载“慰安妇这”样沉重的题材,看到最后我哭惨了。97年在美国国会作证的勇敢的老奶奶们,20年之后的17年她们很多人已经离世都没等到日本人的一句道歉。罗文姬饰演的鬼怪奶奶多有社会责任感,信访路上各种社会现状,吐槽公职人员的笑点,还有她拼命学习英语的劲头不晓得让多少青少年惭愧。
比《出租车司机》好。不知道是哪个友邻说了句很搞笑让我误以为这是部纯喜剧,结果哭了一路出来……
罗文姬奶奶又一次贡献炸裂演技。尤其在美国国会作证那一大段英文飙的很6。以76高龄而言着实不易。“之后10年,日本依然没有谢罪”—为那些饱受苦难与折磨的老人们难过。但韩国有这样勇于直面黑暗历史的电影人,有疲于奔走为自己勇敢发声的老奶奶,希望有生之年,她们终能听到那句久违的抱歉。
故事悲伤,即使陌生语言也能听懂;装聋作哑,哪怕相同语言选择缄默。西面在绿茵树下,生姜长于羊肠小道上,孤单写满信访表格间,秘密藏进纵横疤痕里。表达爱意时如此无力,表达伤害时那么锋利;表达愤怒时这般铿锵,表达歉意却遥遥无期。站在世界面前,她不是维权斗士,只是用语言表达13岁时下的决心。
剧情三星,立意四星,向韩国电影人致敬加一星。
五星了,罗奶奶一年一部大催泪。
整部影片最悲伤最无奈的一句话-日本至今没有道歉
为什么喜欢韩影?因为,很多他们有的,我们也有。例如各种历史,各种现实。还因为,很多他们有的,我们却没有。例如揭露历史伤疤的勇气,直面现实丑恶的力气。诚如片中老奶奶,老矣,能说,敢说,不用扶。
罗文姬作为元老女演员能以这种方式在大银幕上闪光,真是颇感欣慰。和以往慰安题材电影不同的是,这部电影看待过去和现在的视角,不是单纯展现痛苦悲惨仇恨无力,而是用温暖坚定勇气包容去安慰那些受过伤的心,一起哭过痛过,也要一起笑着努力活下去。对于这样一部有意义的电影,票房数字已显得不重要
电影院抽泣声明明很多 一出来妆都补好了韩国妹子有点6
每一个人都在说着对不起,唯有最该道歉的日本人仍然死不悔改,这个遇上屁大点事都能双膝下跪大喊“斯米马赛”,显得自己很有礼貌的民族,却在真正应该端正认错态度的问题上不断耍无赖,口口声声也要放下过去着眼未来,其实最放不下的是他们自己,心怀坦荡的人,连一句对不起都说不出口?
看哭好几次。第一次是男主用英语说自己的事 玉粉奶奶说没听懂 但听语气就觉得伤感这一段。玉粉奶奶在市场生活了那么多年 都是孤身一人啊 如果不是那么观人入微该怎么生活下去如果不是看惯了大风大浪怎能到现在还那么从容?想到她被岁月的孤独侵蚀到这样就心酸。然后哭的是珍珠阿姨哭着责怪玉粉奶奶那一段。纵然平常嘻嘻哈哈看起来多事且乐观 某些伤痛还真是无论多久后想起都会痛彻心扉的啊。我在想 对于某些人来说 重新学一种语言真的很难 但是玉粉奶奶最后还是能流利地怼美国人残暴地怼日本人 以及弟弟学的那句韩语对不起,可以看出 对于这些学了外语而要干的事 真的很重要。I can speak这个一语双关 用这方式来拍慰安妇电影太妙了,希望奶奶们一定要坚持,像玉粉奶奶说的“如果我忘了 我就输了”,日本狗的道歉一定会等来的!
万万没有料到的是,“Fine thank you,and you?”这句台词也能催人泪下。
看前半段真的以为是喜剧片啊,结果后半段哭到崩溃了。我觉得比那部不能说的片名的片子好太多了。给罗文姬奶奶鼓掌,英语演讲(演讲的台词写得特好),听证会后日语怒怼日本人。充满伤痛的过去,积极地活下去。奶奶和李帝勋之间的互动也很可爱很喜欢。【please be my teacher.I am Jennifer.奶奶萌哭我
导演用不一样的方式取材于苦难,却达到了与苦难感同身受,这是自信且有能力的表现。那句I can speak也被赋予了故事的更大意义,情感戏写得好,拍得好,演得也好,就连英语教学的部分也花样百出,我觉得这个电影是探索情感的一个历程,好笑也好哭。音乐也尤其,甚至用到了锣、鼓等传统打击乐器配乐。