王子复仇记

剧情片英国1948

主演:劳伦斯·奥利弗,巴兹尔·悉尼,艾琳·赫利,诺曼·伍德兰,费利克斯·艾尔默,泰伦斯·摩根,简·西蒙斯,约翰·劳里,埃斯蒙德·奈特,安东尼·奎尔,尼尔·麦吉尼斯,克里斯托弗·李,哈考特·威廉姆斯,帕特里克·特罗,托尼·塔弗,彼得·库欣,斯坦利·霍洛威,罗素·桑代克

导演:劳伦斯·奥利弗

 剧照

王子复仇记 剧照 NO.1王子复仇记 剧照 NO.2王子复仇记 剧照 NO.3王子复仇记 剧照 NO.4王子复仇记 剧照 NO.5王子复仇记 剧照 NO.6王子复仇记 剧照 NO.13王子复仇记 剧照 NO.14王子复仇记 剧照 NO.15王子复仇记 剧照 NO.16王子复仇记 剧照 NO.17王子复仇记 剧照 NO.18王子复仇记 剧照 NO.19王子复仇记 剧照 NO.20
更新时间:2024-06-21 00:10

详细剧情

丹麦王子哈姆雷特(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)的父王某日在花园中离奇死亡,国王的弟弟克劳迪亚斯登上了王位,并娶原王妃即哈姆雷特的母亲为妻。父亲的突然离世,加上母亲的改嫁,使哈姆雷特终日郁郁寡欢。 一天哈姆雷特的好友霍拉旭告诉他,每到子夜时分,城堡高台上会出现一个悲愤抑郁的鬼魂。哈姆雷特便在半夜里来到高台上,与父亲的幽魂相会,他从鬼魂口中得知父王为现任国王克劳迪亚斯所杀。鬼魂要求哈姆雷特向那个篡夺王位、霸占王妃的凶手复仇。背负了复仇任务的哈姆雷特决定用假装发疯的办法来掩饰自己,以窥探克劳迪亚斯的一举一动。然而优柔寡断的他迟迟没有动手杀死叔父,正当他犹豫不决时,一个戏班来到了宫廷。他就安排了一场戏,将国王被害一幕以戏剧形式表演出来。国王和王后的反应,让他证实了这场宫廷阴谋……

 长篇影评

 1 ) 若已探知命运 ——读《哈姆雷特》看人性悲剧在现实中的投影

若已探知命运
                 ——读《哈姆雷特》看人性悲剧在现实中的投影
你走了千里万里的路只为了把前方的万丈悬崖绕开,那你是为了让自己省去坠入深渊的痛苦,结果你翻山越岭,历经苦痛,为了那一点点的希望你付出了一切,却遇上了前面嘶吼着的汹涌的海啸,海啸的嘲笑般的嘶吼声依旧给你坠入深渊的痛苦,依旧夺走你的生命,否定你付出过的一切,你愤怒哭喊,你去苦问苍天,你去后悔付出,而你对死亡无处躲藏,也没人能告诉你这是为什么,这,就是命运。
可真实的你的人性是什么样呢?假如早就知道当你绕过了悬崖,前方还有海啸的时候,你还会消耗生命去换取你假想出的希望吗?
不,你会想尽办法去望向未来,然后想象出各种恐怖的场景,各种疼痛的感觉,和失去生命的悲惨......你心底的恐惧会彻底吞噬你探索未来的勇气,你自己的想象足以毁灭你对生命的向往。你就对自己应该采取的行为,怀疑和动摇了。而这就是,人最可悲的、暴露最真实的弱点。
哈姆雷特,就是这个站在仇恨深渊里的时候就早已清楚明了的知道自己的悲惨结局的人。
哈姆雷特,是一个有着人文主义理想的人,他在心底信仰人性的美好与光明,他在心底承认爱情的伟大。因此他对自己也是这样要求的,他希望他是一个道德高尚的人,他希望自己不要犯下小人犯下的罪孽,不要伤害别人,不想被现实左右了自己。他希望自己,是一颗干净透明的钻石,然而,这命运却给了他肮脏的粘稠的仇恨的黑沼泽。他注定要在仇恨的沼泽里无望的下沉,越是挣扎,就越是痛苦。
他太害怕面对已知的悲惨命运,面对爱情,他选择了背叛自己的心。奥菲利亚是波洛涅斯的女儿,她与哈姆雷特相爱,但哈姆雷特知道,政治地位使他们无望在一起,因此,奥菲利亚成了哈姆雷特复仇计划的一部分,她被无情的抛弃了,再加上父亲的死让她倍受打击,最后失足溺水生亡。
这个完美的女子,奥菲利亚,坠落凡间的“天使”奥菲利亚在剧中的形象可以用美丽、温柔、单纯、善良、乖巧、娴淑等诸如此类的词汇来概括,奥菲莉亚就宛如天堂中的天使一样温婉可爱,不幸地是,她所生活的不是天堂,而是父权制度下女性受压迫和歧视的时代。在男性统治的社会中,女性没有地位,没有自己的声音,完全逆来顺受,作为当时时代的缩影和弱势群体的一员,她只能被动听从父亲、兄长、恋人的发号施令,接受来自男权社会的道德标准和价值准则,对于这样一个“弱女子”的社会定位,她不仅欣然接受,并且把它做到了极致。
是的,奥菲莉亚在人性深处具有和哈姆雷特一样的弱点。在她还没有用自己的力气去改变现实的时候,就已经在自己心里绘制出了自己命运的蓝本,而在这蓝本中,他已经放弃了与哈姆雷特的爱情的延续。
而哈姆雷特,他原本可以保留这份真爱,忠于自己的心,拉着奥菲莉亚的手走进爱情的圣殿,可是他却因为无法面对命运,间接杀死了自己钟爱的女人。
他不敢反抗既定的一切。他强迫了自己去顺从仇恨的指令。
而这才加剧了他内心的痛楚的原因。
这也才是导致了哈姆雷特,乃至是现实生活中的人的人性弱点。
“我到处碰见的事物都在谴责我,鞭策我起来复仇!”这句话流露出了哈姆雷特在选择流血时的无可奈何的心态。重整时代的任务逼迫着未曾安顿好人心秩序的哈姆雷特匆匆上了战场,而终因误杀波乐纽斯,被克劳狄斯所利用,最后落得了悲惨的结局。
  他困扰着,一面是杀父之仇,一面是自己心里对自己的人格的坚守,所以他迟迟不能刺出复仇之剑。他原本对人类充满了理性的信念:“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的能力!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使,在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”可是他在经历了父亲被杀,母亲被娶之后,他用怀疑的眼光去审视周围的一切:人性的虚伪,世态的炎凉,天道的不公,最后,终于到达了这种怀疑状态的顶点:”生存还是毁灭?”而他的当务之急是复仇,有重振国家.这种对于生命意义的超负荷的思考,使我们得以透视哈姆雷特的内心。
 这就是哈姆雷特,这也是我们每个人。从相信美好,到被破坏,到怀疑,到开始在心里放大命运的破坏力,到最后我们无能为力的向命运缴械投降......

 2 ) 哈姆雷特悬崖边心理矛盾的台词

To be or not to be后面的台词:

Whether 'tis nobler in the mind ? To suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing, end them. To die, to sleep. No more, and by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. It is a consummation devoutly to be wished. To die, to sleep, to sleep...Perchance to dream. Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil. Must give us pause. There's the respect that makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time. The oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despised love, the law's delays, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes. When he himself might his quietus make with a bare bodkin?Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life. But that the dread of something after death. The undiscovered country from whose bourn no traveller returns. Puzzles the will, and makes us rather bear those ills we have, than flys to others that we know not off? Thus conscience doth make cowards of us all. And thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought. And enterprises of great pith and moment with this regard their currents turn away...and lose the name of action.

究竟怎样做更高贵?是默默忍受生命的残暴摧残,还是挺身反抗这无穷无尽的困难,然后在反抗中,解决它们。去死,安眠,就结束了,如果安眠就能结束心中的伤痛与万千血肉之躯所不能承受的打击,那真是求之不得的上天的恩赐。去死,安眠。安眠…也许会做梦,嗯,阻碍就在这儿,即使我们摆脱了这尘世间的烦恼,又会在死亡的沉睡中做什么梦呢,真该好好想想。正因如此人们才甘愿久困于这漫长的不幸,谁愿意忍受世间的鞭挞与嘲笑。压迫者的欺凌,傲慢者的侮辱,失恋的悲痛,法庭的拖延,政府机关的无礼,一个宽松之人受到不肖之人的霸凌,他分明可以靠一柄小小的匕首,就能解脱?谁又甘愿忍受,在这疲惫生活的压迫下呻吟流汗,若不是害怕对死后世界的一无所知,那从不曾有一个旅人返回的未知国度,迷惑我们的意志,使得我们宁可忍受现在的一切病痛折磨,也不愿飞向我们无从了解的痛苦,这重重顾虑让我们变成懦夫。因此,决心的本色被优柔寡断的顾虑抹上一层苍白。本可以成就的一番丰功伟业,正因为这顾虑顺流而退,丧失行动的意义。

 3 ) Shakespeare said~~~重温经典《哈姆雷特 Hamlet (1948)》

波洛涅斯的叮咛

不要想到什么就说什么,凡事必须三思而行。

对人要和气,可是不要过分狎昵。

相知有素的朋友,应该用钢圈箍在你的灵魂上,可是不要对每一个泛泛的新知滥施你的交情。

留心避免和人家争吵;

可是万一争端已起,就应该让对方知道你不是可以轻侮的。

倾听每一个人的意见,可是只对极少数人发表你的意见;

接受每一个人的批评,可是保留你自己的判断。

尽你的财力购制贵重的衣服,可是不要炫新立异,

必须富丽而不浮艳,因为服装往往可以表现人格;

法国的名流要人,就是在这点上显得最高尚,与众不同。

不要向人告贷,也不要借钱给人;

因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友;

向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯。

尤其要紧的,你必须对你自己忠实;

正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈。


There- my blessing with thee! And these few precepts in
thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any
unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar:
Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them unto thy
soul with hoops of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of
each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware Of entrance to a quarrel; but
being in, Bear't that th' opposed may beware of thee. Give every man thine
ear, but few thy voice; Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy; rich, not
gaudy; For the apparel oft proclaims the man, And they in France of the
best rank and station Are most select and generous, chief in that. Neither a
borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And
borrowing dulls the edge of husbandry. This above all- to thine own self
be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be
false to any man. Farewell.My blessing season this in thee!

 

另一个版本译文

你已得到我的祝福, {亲吻雷尔提面颊}
还有, 我要你把这些箴言记於心头:
内心之事宜缄口,
仓促之念莫妄行,
为人友善忌轻浮,
患难之友可深交,
酒肉之情应远离。
避免与人争执, 但一旦有之, 令其惧汝。
凡事需多听但少言,
聆听他人之意见, 但保留自己之判断。
穿著你所能负担得起之最佳衣裳,
质料应高贵, 但切忌俗丽,
因衣冠常代表其人;
吾闻法国之贵族对此尤是讲究。
勿告贷於友也勿贷之於友,
因後者常致财友均失。
而前者乃豁费之首也。
最重要者: 万勿自欺,
如此, 就像夜之将随日, 你也不会欺将於他人。
再会, 盼吾之祝祷能使你履行以上。

 4 ) 上译的扛顶之作

楼上的对本片进行了详细的解读,我想说说本片的译制成就,这部影片1958年由上译厂出品,主要配音包括了当时我国最好的配音演员,如:邱岳峰,孙道临,并且值得一提的是本片的翻译由卞之琳完成,所以说这部影片从台前到幕后都是豪华阵容。

 5 ) 人生长恨水长东

人生多恨事,亦如水长东——胭脂泪,离人醉,几时重。人生长恨水长东。李后主说的。

人活一世,恨事之多,常常超出我们的想象,很多的时候,我们短短的数十载人生仿佛就是为了恨事所带来的羞愤、不快、懊恼而活。这种郁结之情是难以用言语来表述的,这时,我想起了哈姆雷特——
“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。”哈姆雷特是必死的,他必定杀死自己,不是死于世界而是死于自己,黑色的眼睛是自己给的,眼睛的黑在于心的黑,黑色的心是寻找不到光明的,因为他没有“宽”。事实上曾今哈姆雷特的眼睛不是黑色的,而是艳丽的玫瑰红,他将世界看的那样的美好,世界各处都是花香鸟语,而后,不幸的事情发生了,父亲意外死去,母亲改嫁,对于哈姆雷特而言,世界自然不再美好,但不仅仅是有了瑕疵,而是土崩瓦解,瓦解成细尘碎沙,无可挽救……
在经历生命的错愕后 ,他陷入了人生的边缘情境之中,他痛苦、迷惘、焦虑、愤恨,对于母亲的移情别恋,他感到不可原谅,他用最恶毒的语言咒骂他曾今敬爱的母亲“我真但愿你不是我的母亲,你玷污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的容颜上夺取了玫瑰色的光彩……羞耻啊,你不感到羞耻么,如果半老女人还要思春,那少女何必再讲贞操呢?”
真的是恶毒呢,当我听到这段台词的时候,我错愕不已,但却感到一种淋漓的快感,对于这种快感我是感到羞耻的,毕竟他是在对母亲说话,但这母亲的所作所为却是至少遭到我的鄙夷的,正如哈姆雷特所自言的:“还不到一个月,真是快的可耻,就这样钻进了乱伦的衾被,就连无知的畜生也会哀痛的长久一点。”在我看来,并不是父亲的死,也不是叔叔的夺位,抢去了哈姆雷特对生活的信念,而恰恰是母亲的改嫁击中了他的命脉,使他不可救药的绝望下去。对于这种绝望是可以理解的,但如哈姆雷特般的无可救药的绝望是值得人深思的,关键不是“绝望”,而是“无可救药”。
他曾今对于世界有太过美好的认识,这是一种洁癖,是一种病,这种病使他对生命的瑕疵毫无抵抗能力。他的奥菲尼亚,不是他的爱人而是他的女神,他爱上的不是一个女人,甚至不是爱情本身,而是他幻想中的贞洁,之后他母亲的变节唤醒了他“美丽可以使贞洁变成淫荡,贞洁却未必能使美丽受它自己的感化”,于是他对奥菲尼亚也开始刻薄。事实上,哈姆雷特是自私的,他不断地用自己的刻度尺衡量着他人的行为,这是不公平的,他活在自己狭隘的真空世界里,而奥菲尼亚则彻头彻尾的成为一出悲剧,她的爱情的付出,她的为爱疯傻,她的死亡,甚至她在棺木中的被两个男人的争夺都实实在在的成为一出笑话。这令我想到《毕业生》中的伊琳,她没有意识到这个叫班的男子声声喊叫的不是她的名字本身,而是他可追求的东西,他的抢婚不是为了追逐爱情而是为了堵截自己的空虚。哈姆雷特与班是一样的,他们都不懂得体谅他人的感受,只是利用他们可利用的人来填补自己的感情,为了让自己好受。
哈姆雷特的所有外表的健康都是虚假而脆弱的外壳,而真正脆弱的是他的内心本身,红色的世界那样轻易的退化成黑色。哈姆雷特悲剧给予我们的不仅仅是一出悲剧而更应是警示,建筑强大的心灵抵抗不完美的世界,在无可忍受的痛苦的同时想想他人的感受,每个人的决定都有每个人的原因,就算憎恶万分情也别太过恶毒吧,因为每个人的灵魂都是布满黑点的,这也包括你自己的,我们应该懂得当你愤怒时在胸中的怒火撒上些忍耐的甘露,懂得“宽”——“宽乐令终”——“五柳先生”的人生境界。

病树前头尚有春,恨事后头何言无乐?——门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。苏东坡说的。

 6 ) 看过了肯爵版之后...

o看不惯这么沉稳优雅的Lord Hamlet......连装疯都是温文尔雅的...虽然我承认这样的王子很帅很迷人但不是我认同的Lord Hamlet。

大概是肯爵先入为主了罢。

我对Hamlet的认知,大概并不是什么成熟优雅深谋远虑的人,更像是一个忽然见识到了人性阴暗面之后第一次面临世界观大崩塌的迷茫的孩子。按照长不大的孩子惯有的思路,就是吸引母亲的注意力--无论是哭泣还是装疯卖傻--但这种把戏不起作用的时候,世界观的崩塌会使之陷入虚无和逃避,产生自杀念头。Hamlet也在这个过程之中成熟,他清醒的知道自己的弱点和孩子气的不坚定,他打心眼里鄙视自己,不断的进行自我否定,并从自我否定中汲取力量(屠格涅夫 哈姆雷特与堂吉柯德)。从这个意义上我特别能理解装疯的行为。也是从这个意义上我能看到自己的影子。

不过get thee to the nunnery这一段的设置似乎解释得通了,前面有细节铺垫Hamlet发现了自己会被暗中观察,那么Ophelia就自然而然的被列入到需要被蒙蔽的地方阵营了----Hamlet会非常责怪Ophelia居然和自己的叔父跟母亲一样把自己当作means而不是ends。那么对Ophelia的情感发生大转变解释的通了。肯爵这一段真的第一遍看起来觉得好疑惑啊。刚开始给人的感觉是Hamlet想要让别人误以为自己是因为爱情发疯,然而到面对Ophelia的时候不久打脸了?get thee to the nunnery到底是演戏还是真实情感的投射?

劳伦斯的Hamlet是策略性装疯无疑。肯爵的Hamlet 总让人怀疑到底是不是真疯了。肯爵的Hamlet充满矛盾纠结,他的疯似乎是跟小孩子通过哭泣引起妈妈的注意是一个道理。

还有我很在意的关于自杀念头的演绎。自杀对于肯爵的Hamlet大概是跟装疯一个逻辑,都是一种极端的吸引人注意力的手段?劳伦斯的Hamlet让人真真切切感受到他的自杀纠结----就像真的痛苦大概不会那样歇斯底里的被喊出来,虽然是莎翁的独白碎碎念但我还是这么认为。劳伦斯这版to be not to 真心好评。尤其是刀子不小心滑下去落到海里,虚无的幻灭抑或命运安排不得逃避的隐喻。虽然躺在房顶上看大海看起来有点怪怪的hhh。不过肯爵的to be not to be把刀指向镜子中的自己,同时指向了自己没有意识到的镜子后的叔父,也是个巧妙有趣的设计了。

 7 ) 上译的东西其实一般般,现代追捧的太厉害啦。

那帮上译配音的嗓音,演技是没有什么可以指摘的,但是他们太带有舞台腔了,人人嗓音都脆的很,没有变化,可以肯定,如果在剧场里就算没有麦克风,他们也能让最后一排听得清楚,但是电影里根本不需要这种技巧,而且电影里有很多音色需要有低吟,呢喃,舞台剧根本没有低吟,呢喃之类的表现手法,就连脑海里的想法也要通过大声朗读来表现,这就成的他们软肋。
如果你看过《广岛之恋》开头一段如梦如幻的呢喃的法语原声,估计再听配音就会倒尽胃口。
本片虽然是莎翁著名的舞台剧,但是Laurence Olivier在导演的时候,他并没有一板一眼的沿用戏剧的表现手法,导成一部戏剧片,而是用了很多电影特有的手法,做了很多努力来突破原先舞台剧的表现手法,念著名的"To be or not to“,他的嘴唇没有动,也没有用高八度的嗓音,而是用了低沉声音,配上机位运动,大特色面部,来把这段名句演绎成一段哈姆雷特内心的斗争,而孙道临的嘹亮的嗓音“生存还是毁灭”把这种意境破坏的一干二净。

 8 ) 闲聊,无关电影。

豆瓣的名字竟然是这个,难怪半天找不到。已经是无意间第二遍看了,终于又回到了闲来无事随便找一部电影,慢悠悠看完,也不用衡量其在影史标识的年代。话剧舞台剧感强烈,是最适合当作剧本影像化观看的版本之一了,对我这种看不下文学剧本的人很是友好。

说点题外话。

今天六一儿童节,和晓晓聊天时候忽然想起我的初中英语老师,那个极度优雅、享受生活的小老太。第一次知道九几年的电脑需要编程才能开机的讯息,就是来自于闫老。当年上课走神被一声大喝cue起来背诵课文的场景依然历历在目,那些上完闫老加课天已黑尽后吃的烧烤串串鱿鱼板也还仿佛飘香在鼻侧。人的记忆很奇怪。很多大块的时间怎么也想不起来,太多细琐的情景却言犹在耳、灵动异常。而今,那些前前后后贴着暖气片互相提醒提问答案的朋友也已散落各地,有些遗憾,若要突兀联络,也显得不合时宜,只好压下心中翻涌,草草作罢。但我心知,不论何时,从脑海捡拾起这些短暂的画面,都还会忍不住会心一笑,咂摸片刻,重又珍重地收好,留待下次某些契机触发下,再度取用体悟,常忆常新。

 短评

“死还是不死”这个翻译比“生存还是毁灭”好

4分钟前
  • 千寻亿选
  • 力荐

10——10分。第一次是看在6岁,就因为父王的鬼魂而被我当成了科幻恐怖片。没觉得可怕,反而觉得很神奇。还因此相信了人死后有灵魂。恩,也是那个年代看了《大西洋底来的人》让我信了这个世界上有外星人。。。汗。。。

7分钟前
  • 闲得一塌糊涂
  • 力荐

对于hamlet那个美人鱼躺动作完全无语

11分钟前
  • rerun
  • 还行

To be or not to be, that's a question. 生存还是毁灭,这是个问题。看了N遍的《狮子王》,却是第一次看《哈姆雷特》,也因此才知道莎士比亚原著故事最后的结局是如此悲惨。—— 英国第一部获得美国奥斯卡金像奖最佳影片奖项的电影。—— 哈姆雷特里面的这句台词可以献给很多从事影视行业的导演演员参考一下:演戏,不论过去或是现在,都像是一面镜子,用它来反映人生,显示出什么是善的,什么是恶的,显示出时代和社会的形象和印记。演得太过火了,虽然能叫外行人发笑,可只能叫明眼人痛心,这种行家的看法,你们一定要比满座看得更重。

16分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

横七竖八躺满尸体的典型莎士比亚式悲剧,英国文学最高成就的最著名改编,孙道临的国语配音也是经典。从文学的角度看,反映了人文主义的落幕,包含对浮躁纵欲、个性狂欢的反思,不过只从情节上看的话,就是个简单的复仇被一群人弄得乱七八糟的故事。

20分钟前
  • 申酌长怀
  • 力荐

les textes de Shakespeare mettent en valeurs les images,l'interpretation excellente de Laurence Olivier vient s'y ajouter.Suffisamment dramatique mais le mise en scene un peu maladroit au sens cinematographique.

22分钟前
  • 微挺
  • 推荐

删去了一些关系不大的情节,基本忠于原著,劳伦斯奥利弗神技演技啊。

23分钟前
  • 深邃
  • 推荐

基本上还原了文本的氛围,表演、场景设置等也跟想象是八九不离十,那略带诡异的氛围容易让观众仿佛置身于阅读文本时的想象之中

24分钟前
  • Comel
  • 推荐

行动力弱,又犹豫不决,哈姆雷特明显是个天秤男嘛。

28分钟前
  • 芦哲峰
  • 还行

Larry看起来比王后还要老是怎么回事...较为忠实,拍得演得都高贵,不只是舞台剧录播,是有电影语言的表达的。只是遗憾没有展现“辟勒斯”和“西北偏北”两段。

33分钟前
  • JulianaFrink
  • 推荐

为了不那么舞台剧,摄影机推拉摇移的那叫一个起劲。

34分钟前
  • 上林苑
  • 推荐

Hamlet.1948.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE. 男主穿黑丝so disturbing...不过据说演员本人性向也有点问题。然后这个演母亲的年纪居然比儿子小...Orz

36分钟前
  • Milandini
  • 推荐

什么叫舞台腔过浓?现实情景中,有哪个弑兄篡位者会痛苦自白还要和着韵脚,“我的言语在飞翔,可思想还在地上,没有思想的言语,永远进不了天堂。”又有哪家母子言语交恶还要,comecome,gogo的好像很有心情玩对仗?……莎翁经典之影视改编,除非完全砍掉传世金句韵律节奏,只取剧情大意然后以现实主义为基调另起炉灶重新来过,否则那流传几百年的极具舞台仪式感的演出方式必然成为唯一选择,并因此而受到推崇。但这一判断并不具有普遍适用性,那些艺术造诣和风格特色无法达到莎剧水准的舞台戏剧改编案例将无法照此办理……

37分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 推荐

战后英国文学遗产/戏剧电影。劳伦斯·奥利弗利用战后成熟的电影叙事方式(深焦、闪回、移动摄影)以其惊人的创造力,以纯粹的戏剧化和视觉化的再创造,使得《哈姆雷特》在不同的艺术门类中出现了两个不同却同样伟大的版本。影片突出在简约的布景,高对比布光,精妙的场面调度,通过有着华美设计的摄影机运动,成功捕捉出有着丰富意象与微妙诗意的莎翁悲剧。|悲剧意识之性格悲剧:莎翁笔下的哈姆雷特之所以经典不只在于塑造了一个为父报仇的英雄形象,更是因为哈姆雷特从一个从无知善良的孩子,一步步迈向成熟最终成为斗士。他懦弱、犹豫不决,优柔寡断导致了悲剧的产生。在积极报仇的过程中表现出自己性格的缺陷,而塑造这样的形象,会令人感到更加真实,贴近观众。 作品本身带给人们的反思,及当时文艺复兴时期社会背景的反思,远超其悲惨结局。2q

38分钟前
  • 杨小槑
  • 推荐

奥利弗的独白让我一次次的沉醉,那声音,节奏,在癫狂和绝望中游走的情绪,迷人!莎翁的语言用词也真的极致,优美华丽到极处,恶毒尖锐到极处,忽然脑洞要是和莎士比亚吵架,他能用最优雅的话讽刺你到无地自容。

42分钟前
  • Blast菁
  • 力荐

场景很少,主要是在城堡里面,很像舞台上的话剧。另外莎士比亚那艺术般的台词确实很精彩华丽。黑白基调以及那朦胧的雾气都显得很悲剧。《哈姆雷特》是发生在丹麦的故事,王子为了要杀害自己的叔叔来为父亲复仇,结局是所有人都死了,但都带着不同的心情死去

43分钟前
  • SHAOXIAYU
  • 力荐

死鬼老豆幽灵的笼罩整个城堡,他的儿子、妻子、痛恨的哥哥,相关的不相干的人都被他的仇恨杀死了。所以说鬼话不能听

47分钟前
  • 大☆衛
  • 推荐

话剧式的表演却不显得突兀。母后和奥菲丽亚尤其精彩。美人:奥菲利亚.21st<1948>

49分钟前
  • 静下来
  • 力荐

好多美腿,那时候男人压力好大,要穿legging到处跑。。

53分钟前
  • 浑浊儿
  • 还行

拍得真好啊,虽然我一向不怎么喜欢莎翁的戏剧,但奥利弗完全地利用好了电影的优点,比我之前去看的舞台剧靠谱太多。

58分钟前
  • a little mark
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved